《次韵答顿起二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东秦与汉京相比,十二年前我们曾在古寺共同留下题字。我早年衰老,怪我自己过于匆忙;你苦学苦思,我为你的消瘦而感到心疼。我计划住进一幢茅屋,归田务农;你却坚持修炼金丹,将来终能抛开一切烦恼。无论如何,还有谁能与苏司业相比呢?你的新诗已经遍布满洛城。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对友人顿起的回应,同时也展现了他自己的心境。诗人首先比较了东秦与汉京两地的景象,抒发了对友人的思念之情。他自嘲地说自己过早地衰老,认为这是自己过于匆忙的结果。与此同时,他心疼友人因为苦学而变得消瘦。然后,苏轼表达了自己的计划,即住进一幢茅屋,过上简朴的田园生活;而顿起则坚持修炼金丹,追求更高的境界。最后,苏轼以自己的身份和才华自豪地说,没有人能够与苏司业相比,指出友人的新诗已经广为流传于洛阳城。
这首诗词流露出苏轼对友人的关心和思念之情,同时也展示了他自己的人生态度。他对友人的苦学表示同情和赞赏,同时表达了自己过去匆忙所带来的懊悔。他计划过上简朴的田园生活,与友人的修炼金丹形成了鲜明的对比。最后,他以自己的身份和才华自豪地说,没有人能与他相提并论,显示出自信和豪情。整首诗词通过对友人和自身的对比,展现了不同人生选择和态度的反思,同时也表达了对友情和人生的珍视。
cì yùn dá dùn qǐ èr shǒu
次韵答顿起二首
shí èr dōng qín bǐ hàn jīng, qù nián gǔ sì gòng tí míng.
十二东秦比汉京,去年古寺共题名。
zǎo shuāi guài wǒ jù rú xǔ, kǔ xué lián jūn tài shòu shēng.
早衰怪我遽如许,苦学怜君太瘦生。
máo wū nǐ guī tián èr qǐng, jīn dān zhōng sǎo xuě qiān jīng.
茅屋拟归田二顷,金丹终扫雪千茎。
hé rén gèng shì sū sī yè, hé biàn xīn shī mǎn luò chéng.
何人更似苏司业,和遍新诗满洛城。
拼音:hé biàn xīn shī mǎn luò chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚