《南堂五首》是苏轼晚年创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮年眼力嗟犹在,
多病颠毛却未华。
故作明窗书小字,
更开幽室养丹砂。
诗意:
这首诗词表达了苏轼晚年的心境和生活状态。诗人在晚年时虽然眼力已经不如从前,身体也多病,但他仍然保持着敏锐的思考和创作能力。他使用明亮的窗户写字,用小字书写,以保持清晰度。同时,他在自己的幽室里培养丹砂,这是一种传统的养生方法,以期延年益寿。
赏析:
这首诗词展现了苏轼晚年的坚韧和不屈精神。尽管岁月已经使他的眼力衰退,身体也饱受疾病的折磨,但他并没有放弃对知识和艺术的追求。他仍然以明亮的窗户为自己提供良好的写作环境,用小字书写,以保持文字的清晰度。这显示了他对文学的执着和对自己作品质量的要求。同时,他在幽室中养丹砂,体现了他对养生和长寿的关注,也是他对自己晚年生活的一种安慰和寄托。
这首诗词中的"南堂"指的是苏轼在黄州的住所,他在那里度过了晚年。诗人通过自述晚年的状态,抒发了对光阴流逝的感慨和对生命的珍惜。诗中的"眼力"和"病颠毛"暗喻了岁月的侵蚀和生命的衰老,而"明窗"和"幽室"则象征着诗人内心的光明和安宁。整首诗以简洁明快的语言表达了苏轼晚年的心境,表现出他对艺术和生活的积极态度,也彰显了他对人生的深刻思考和对自己的自省。
这首诗词通过抒发苏轼晚年的心境,展示了他在逆境中仍然坚持追求艺术和追求生活的态度,具有较高的艺术价值和人生意义。它也成为后人品味和欣赏苏轼晚年文学成就的重要篇章之一。
nán táng wǔ shǒu
南堂五首
mù nián yǎn lì jiē yóu zài, duō bìng diān máo què wèi huá.
暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。
gù zuò míng chuāng shū xiǎo zì, gèng kāi yōu shì yǎng dān shā.
故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。
拼音:gèng kāi yōu shì yǎng dān shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻