《真兴寺阁祷雨》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
太守亲自率领千骑祷雨,
神仙借给远处的一杯清水。
乌云密布,遍地都是阴暗,
雨意渐浓,仿佛即将酿成暴雨。
微风吹袂,已经感到凉意袭来,
难以忍受残阳垂落在山明之旁。
今年秋天作物是否丰收,
应该向江南地区丰饶的稻田询问。
诗意:
《真兴寺阁祷雨》描绘了一个太守亲自带领千骑祷雨的场景。诗人苏轼以细腻的笔触展现了乌云密布、阴暗的氛围,预示着雨势即将来临。他用微风吹袂的冷意,表达了他对残阳的不满和对夏天的期待结束的渴望。最后两句表达了诗人对丰收的期盼,他认为江南地区的稻田应该已经有了丰饶的收成。
赏析:
这首诗词通过写景和描绘细节,将读者带入了一个祈雨的场景。诗人以独特的视角和细腻的笔触,勾勒出乌云密布、阴暗的气氛,使整个氛围逼真地展现在读者面前。通过描述微风吹袂的冷意,诗人传达了对夏天的不满和对秋天的期待,揭示了时间的变迁和人们对季节的感受。
此外,诗人通过最后两句表达了对丰收的期盼。他把目光投向江南地区的稻田,江南地区以其肥沃的土地和丰富的粮食产量而闻名。这两句话也可以理解为诗人对江南地区的美景和物产的赞美,同时也透露出他的思乡之情。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自然的观察和感受,同时融入了对丰收和美好生活的期盼。通过细腻的描写和情感的表达,诗人苏轼展示了他独特的写作风格和对自然的热爱,使这首诗词成为宋代文学的经典之作。
zhēn xìng sì gé dǎo yǔ
真兴寺阁祷雨
tài shǒu qīn cóng qiān qí dǎo, shén wēng yuǎn jiè yī bēi qīng.
太守亲从千骑祷,神翁远借一杯清。
yún yīn àn àn jiāng xū biàn, yǔ yì hūn hūn yù yùn chéng.
云阴黯黯将嘘遍,雨意昏昏欲酝成。
yǐ jué wēi fēng chuī mèi lěng, bù kān cán rì bàng shān míng.
已觉微风吹袂冷,不堪残日傍山明。
jīn nián qiū shú jūn zhī fǒu, yīng xiàng jiāng nán bǎo shí jīng.
今年秋熟君知否,应向江南饱食粳。
拼音:shén wēng yuǎn jiè yī bēi qīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚