诗词类型:
《十月一日将至涡口五里所遇风留宿》是苏轼创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长江久无风,我放纵心情,轻快自得。
今天早晨,江面泛起了漫天的雪浪,才感觉到平野的狭小。
两岸的山峦像是在限制我的前行,长时间无法跨越。
孤独的小船系在岸上,整夜翩翩起舞,掀起巨浪。
船上的人再次传唤,脆弱的缆绳依赖着菅蒯(指植物的茎叶)。
平生中骄傲的忧虑和痛苦,早已平静下来。
鬼神欺侮着我这个穷困潦倒的人,只当我是个玩物,仅仅一声叹息而已。
瓶中还有酒,我信命运又有谁能戒除。
诗意和赏析:
这首诗词写的是苏轼在长江岸边的一次经历。诗人观察到长江已经很久没有风了,他心情舒畅,放纵自己的情感,感到愉快轻松。然而,当他在十月一日早晨看到江面上泛起了雪浪时,他才意识到平野的狭小。两岸的山峦像是在限制他的前行,长时间无法跨越。诗人将自己比作一艘孤独的小船,系在岸上,整夜翩翩起舞,掀起巨浪。船上的人再次传唤,只能依赖着脆弱的缆绳。然而,诗人表示自己早已平静下来,对生活中的骄傲、忧虑和痛苦已经不再在意。他感叹鬼神欺侮着他这个穷困潦倒的人,只当他是个玩物,仅仅能对此叹息一番。最后,诗人提到瓶中还有酒,表达了他对命运的信任,认为谁又能摆脱命运的束缚呢。
这首诗词以描写自然景物和表达诗人内心感受为主题,借助长江的景象和自己的感受,表达了诗人对自然、命运和人生的思考。诗中运用了丰富的比喻和意象,如将长江比作平野的狭小,将自己比作孤独的小船,将山峦比作限制,通过这些意象展现了诗人内心的情感和对外界的观察。整首诗词情感明快,意境深远,展现了苏轼敏锐的观察力和独到的感悟,传递出一种对自然和人生的豁达和坦然。
shí yuè yī rì jiāng zhì wō kǒu wǔ lǐ suǒ yù fēng liú sù
十月一日将至涡口五里所遇风留宿
zhǎng huái jiǔ wú fēng, fàng yì nòng qīng kuài.
长淮久无风,放意弄清快。
jīn zhāo xuě làng mǎn, shǐ jué píng yě ài.
今朝雪浪满,始觉平野隘。
liǎng shān kòng wú qián, tūn tǔ jiǔ bù chuài.
两山控吾前,吞吐久不嘬。
gū zhōu xì sāng běn, zhōng yè wǔ péng pài.
孤舟系桑本,终夜舞澎湃。
zhōu rén gèng chuán hū, ruò lǎn shì jiān kuǎi.
舟人更传呼,弱缆恃菅蒯。
píng shēng ào yōu huàn, jiǔ yǐ tián bǎi guài.
平生傲忧患,久已恬百怪。
guǐ shén qī wú qióng, xì wǒ liáo yī yī.
鬼神欺吾穷,戏我聊一噫。
píng zhōng shàng yǒu jiǔ, xìn mìng shuí néng jiè.
瓶中尚有酒,信命谁能戒。
拼音:tūn tǔ jiǔ bù chuài
平仄:平仄仄仄仄
韵脚: