“古柏阴中看参昴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

古柏阴中看参昴”出自宋代苏轼的《八月十日夜看月有怀子由并崔度贤良》, 诗句共7个字。

宛丘先生自不饱,更笑老崔穷百巧。
一更相过三更归,古柏阴中看参昴
去年举君苜蓿盘,夜倾闽酒赤如丹。
今年还看去年月,露冷遥知范叔寒。
典衣自种一顷豆,那知积雨生科斗。
归来四壁草虫鸣,不如王江长饮酒。
(王江,陈州道人。

诗句汉字解释

《八月十日夜看月有怀子由并崔度贤良》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗描述了苏轼在八月十日的夜晚观赏月亮时的心情,并以此反映了人生的无常和岁月的变迁。

诗词的中文译文如下:

宛丘先生自不饱,
更笑老崔穷百巧。
一更相过三更归,
古柏阴中看参昴。

去年举君苜蓿盘,
夜倾闽酒赤如丹。
今年还看去年月,
露冷遥知范叔寒。

典衣自种一顷豆,
那知积雨生科斗。
归来四壁草虫鸣,
不如王江长饮酒。

这首诗词的诗意主要表达了作者对光阴易逝和人生短暂的感慨。诗人在八月十日的夜晚观赏月亮,看到了参宿星座,这是一组七颗星星的星座,象征着岁月的流转和人事的变迁。诗中的"宛丘先生"和"老崔"是指两位友人,分别代表了诗人年轻时的心境和现在的境遇。宛丘先生自不饱,意味着年轻时的豪情壮志和追求;而老崔则代表了现实的困境和物质的匮乏。

诗词中提到了去年和今年,通过对比过去和现在的景象,诗人表达了岁月更迭的无情和人生的变化。去年举杯共饮的情景已成往事,而今年再看去年的月亮,感觉露水的寒冷,暗示了岁月的冷酷和人事的无常。

最后两句表达了诗人对自己的无奈和对现实的不满。诗人自种了一顷豆,希望自给自足,但没想到雨水积聚,却无法收获丰收。归来时四壁草虫鸣,意味着家境贫寒,生活艰辛。与此相对比的是王江长饮酒,暗示了无忧无虑的生活。通过这种对比,诗人表达了对物质困境和现实生活的不满,以及对自由自在、无拘无束生活的向往。

整首诗以对月亮的观赏为线索,通过细腻的描写和对比,表达了作者对岁月变迁和人生无常的深切感慨,以及对物质困境和现实生活的反思和不满。

全诗拼音读音对照参考


bā yuè shí rì yè kàn yuè yǒu huái zi yóu bìng cuī dù xián liáng
八月十日夜看月有怀子由并崔度贤良
wǎn qiū xiān shēng zì bù bǎo, gèng xiào lǎo cuī qióng bǎi qiǎo.
宛丘先生自不饱,更笑老崔穷百巧。
yī gēng xiāng guò sān gēng guī, gǔ bǎi yīn zhōng kàn cān mǎo.
一更相过三更归,古柏阴中看参昴。
qù nián jǔ jūn mù xu pán, yè qīng mǐn jiǔ chì rú dān.
去年举君苜蓿盘,夜倾闽酒赤如丹。
jīn nián hái kàn qù nián yuè, lù lěng yáo zhī fàn shū hán.
今年还看去年月,露冷遥知范叔寒。
diǎn yī zì zhǒng yī qǐng dòu, nǎ zhī jī yǔ shēng kē dǒu.
典衣自种一顷豆,那知积雨生科斗。
guī lái sì bì cǎo chóng míng, bù rú wáng jiāng zhǎng yǐn jiǔ.
归来四壁草虫鸣,不如王江长饮酒。
wáng jiāng, chén zhōu dào rén.
(王江,陈州道人。

“古柏阴中看参昴”平仄韵脚


拼音:gǔ bǎi yīn zhōng kàn cān mǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧  

网友评论



* “古柏阴中看参昴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古柏阴中看参昴”出自苏轼的 《八月十日夜看月有怀子由并崔度贤良》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。