“三顾我庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

三顾我庐”出自宋代苏轼的《和陶答庞参军六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sān gù wǒ lú,诗句平仄:平仄仄平。

全诗阅读

我见异人,且得异书。
挟书从人,何适不娱。
罗浮之趾,卜我新居。
子非玄德,三顾我庐


诗词类型:

《和陶答庞参军六首》苏轼 翻译、赏析和诗意


《和陶答庞参军六首》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我见到了一位与众不同的人,还得到了一本与众不同的书。
我带着这本书跟随着这个人,何乐而不快呢?
罗浮山的神仙之足,为我卜算了新的居所。
你并非玄德(指刘备),却像刘备三次拜访我的庐山一样来找我。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼遇到了一位与众不同的人,并得到了一本特殊的书籍。苏轼随着这个人带着这本书,感到非常快乐和愉悦。他提到了罗浮山,这是一个传说中神仙居住的地方,他相信这座山为他预示了一个新的居所。最后,苏轼向这位陌生人表达了他的感激之情,并将其比作刘备三次登门拜访自己的情景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了苏轼对于与众不同的人和书籍的喜悦之情。他用"我见异人,且得异书"来开篇,强调了这个人和书籍的特殊性。接着,他使用"挟书从人,何适不娱"表达了自己因为得到这本书而感到快乐和满足。在描写罗浮山的部分,苏轼借景抒情,将自己的新居预示与神仙之足相联系,展现了对未来美好生活的期望。最后,他通过将这位陌生人比作刘备三顾茅庐,表达了自己对其的感激和敬佩之情。

整首诗词既展现了苏轼对于与众不同的人和书籍的喜爱,也体现了他对于未来的美好期望。这种情感的表达和对于特殊人物的赞美,使得这首诗词富有生动的意象和情感的共鸣,体现了苏轼独特的文学才华。

《和陶答庞参军六首》苏轼 拼音读音参考


hé táo dá páng cān jūn liù shǒu
和陶答庞参军六首

wǒ jiàn yì rén, qiě dé yì shū.
我见异人,且得异书。
xié shū cóng rén, hé shì bù yú.
挟书从人,何适不娱。
luó fú zhī zhǐ, bo wǒ xīn jū.
罗浮之趾,卜我新居。
zi fēi xuán dé, sān gù wǒ lú.
子非玄德,三顾我庐。

“三顾我庐”平仄韵脚


拼音:sān gù wǒ lú

平仄:平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。