“聊乐我所然”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

聊乐我所然”出自宋代苏轼的《和陶归园田居六首》, 诗句共5个字。

环州多白水,际海皆苍山。
以彼无尽景,寓我有限年。
东家著孔丘,西家著颜渊。
市为不二价,农为不争田。
周公与管蔡,恨不茅三间。
我饱一饭足,薇蕨补食前。
门生馈薪米,救我厨无烟。
斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。
禽鱼岂知道,我适物自闲。
悠悠未必尔,聊乐我所然

诗句汉字解释

《和陶归园田居六首》是苏轼的一首诗词,描述了他在陶归园田居的生活情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

环州多白水,际海皆苍山。
环州地处河流众多,四周被苍山环抱,与大海相连。

以彼无尽景,寓我有限年。
苏轼以周围的无尽美景作为自己有限生命的寄托。

东家著孔丘,西家著颜渊。
东边的邻居学习孔子的学说,西边的邻居学习颜子的学说。

市为不二价,农为不争田。
市场物价稳定,农民不争夺土地。

周公与管蔡,恨不茅三间。
苏轼羡慕周公和管仲,希望自己能够像他们一样过简朴的生活。

我饱一饭足,薇蕨补食前。
我吃饱一顿就感到满足,薇蕨是一种常见的野菜,可以作为简单的补充食物。

门生馈薪米,救我厨无烟。
我的门生给我送来柴米,帮助我厨房里没有烟雾。

斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。
与友人斗酒,享受美食和欢乐,尽情歌颂华颠(指陶渊明)。

禽鱼岂知道,我适物自闲。
禽鱼不会明白我对自然的适应和自在。

悠悠未必尔,聊乐我所然。
我所追求的自由自在的生活也许并不长久,但我仍然愉悦地过着。

这首诗词表达了苏轼在陶归园田居的闲适生活态度,他欣赏周围的自然景色,羡慕古人的简朴生活,对于物质的追求不多,以自在、自足为乐,追求内心的满足和自由。诗中展示了苏轼对自然、对生活的深刻感悟,以及对人生意义的思考。这首诗词流畅自然,充满哲理,展现了苏轼豁达洒脱的人生态度,对读者也带来了一种宁静和思索的感觉。

全诗拼音读音对照参考


hé táo guī yuán tián jū liù shǒu
和陶归园田居六首
huán zhōu duō bái shuǐ, jì hǎi jiē cāng shān.
环州多白水,际海皆苍山。
yǐ bǐ wú jìn jǐng, yù wǒ yǒu xiàn nián.
以彼无尽景,寓我有限年。
dōng jiā zhe kǒng qiū, xī jiā zhe yán yuān.
东家著孔丘,西家著颜渊。
shì wèi bù èr jià, nóng wèi bù zhēng tián.
市为不二价,农为不争田。
zhōu gōng yǔ guǎn cài, hèn bù máo sān jiān.
周公与管蔡,恨不茅三间。
wǒ bǎo yī fàn zú, wēi jué bǔ shí qián.
我饱一饭足,薇蕨补食前。
mén shēng kuì xīn mǐ, jiù wǒ chú wú yān.
门生馈薪米,救我厨无烟。
dǒu jiǔ yǔ zhī jī, hān gē jiàn huá diān.
斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。
qín yú qǐ zhī dào, wǒ shì wù zì xián.
禽鱼岂知道,我适物自闲。
yōu yōu wèi bì ěr, liáo lè wǒ suǒ rán.
悠悠未必尔,聊乐我所然。

“聊乐我所然”平仄韵脚


拼音:liáo lè wǒ suǒ rán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “聊乐我所然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊乐我所然”出自苏轼的 《和陶归园田居六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。