“春江有佳句”的意思及全诗出处和翻译赏析

春江有佳句”出自宋代苏轼的《和陶归园田居六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn jiāng yǒu jiā jù,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

穷猿既投林,疲马初解鞅。
心空饱新得,境熟梦余想。
江鸥渐驯集,蜑叟已还往。
南池绿钱生,北岭紫笋长。
提壶岂解饮,好语时见广。
春江有佳句,我醉堕渺莽。


诗词类型:

《和陶归园田居六首》苏轼 翻译、赏析和诗意


诗词:《和陶归园田居六首》
朝代:宋代
作者:苏轼

穷猿既投林,
疲马初解鞅。
心空饱新得,
境熟梦余想。

江鸥渐驯集,
蜑叟已还往。
南池绿钱生,
北岭紫笋长。

提壶岂解饮,
好语时见广。
春江有佳句,
我醉堕渺莽。

中文译文:
穷猿既投林,
疲马初解鞅。
心空饱新得,
境熟梦余想。

江鸥渐驯集,
蜑叟已还往。
南池绿钱生,
北岭紫笋长。

提壶岂解饮,
好语时见广。
春江有佳句,
我醉堕渺莽。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼的《和陶归园田居六首》之一,描绘了诗人身处归园田居的愉悦心境和对自然景致的赞美。

首先,诗中提到的"穷猿既投林,疲马初解鞅"表达了自然界中的猿猴找到了栖息之地,疲惫的马解下了马鞍,象征着自然的和谐与平静,也预示着诗人自身的放松和解脱。

接着,诗人说"心空饱新得,境熟梦余想",意味着诗人的内心得到满足和新的启迪,周围的环境也变得熟悉,如同在梦中思索。

随后,诗中描绘了江鸥渐渐驯顺地聚集在一起,蜑叟(一种水鸟)已经飞回了远方。这些描写表明了自然界中生物的自然规律和变化,也暗示了诗人对自然的观察和感悟。

诗中还出现了南池绿钱生,北岭紫笋长的描写,展现了大自然的生机勃勃和繁荣景象,给人以蓬勃向上的力量和美好的希望。

最后,诗人提到"提壶岂解饮,好语时见广",表达了诗人无法抑制内心的喜悦和豪情,希望能够与朋友共享美酒,畅谈人生,享受友谊和交流的乐趣。

整首诗以"春江有佳句,我醉堕渺莽"作为结尾,表达了诗人在这美丽的春江之上,被自然的壮观和美丽所吸引,感到无限的陶醉和迷茫。

总的来说,这首诗以充满生机和变化的自然景象为背景,表达了诗人内心的宁静与豪情,以及对自然的热爱和对人生的思考。这些描绘和意象使诗歌充满了诗人的个人感受和情感,给人以自由、豪放和追求自然之美的感觉。

《和陶归园田居六首》苏轼 拼音读音参考


hé táo guī yuán tián jū liù shǒu
和陶归园田居六首

qióng yuán jì tóu lín, pí mǎ chū jiě yāng.
穷猿既投林,疲马初解鞅。
xīn kōng bǎo xīn dé, jìng shú mèng yú xiǎng.
心空饱新得,境熟梦余想。
jiāng ōu jiàn xún jí, dàn sǒu yǐ hái wǎng.
江鸥渐驯集,蜑叟已还往。
nán chí lǜ qián shēng, běi lǐng zǐ sǔn zhǎng.
南池绿钱生,北岭紫笋长。
tí hú qǐ jiě yǐn, hǎo yǔ shí jiàn guǎng.
提壶岂解饮,好语时见广。
chūn jiāng yǒu jiā jù, wǒ zuì duò miǎo mǎng.
春江有佳句,我醉堕渺莽。

“春江有佳句”平仄韵脚


拼音:chūn jiāng yǒu jiā jù

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。