“半夜欺陵范叔袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜欺陵范叔袍”出自宋代苏轼的《雪诗八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè qī líng fàn shū páo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

半夜欺陵范叔袍,更兼风力助威豪。
地炉火暖犹无奈,怪得山林酒价高。


诗词类型:

《雪诗八首》苏轼 翻译、赏析和诗意


《雪诗八首》是苏轼创作的一组诗词,描绘了雪夜中的景象和情感。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

《雪诗八首》

半夜欺陵范叔袍,
更兼风力助威豪。
地炉火暖犹无奈,
怪得山林酒价高。

诗意:
这首诗词描绘了一个雪夜的景象。在深夜里,范叔袍被雪所侵袭,风势更加增强了雪的威力。尽管地炉的火炉仍然温暖,但对于这股寒冷的雪势似乎无能为力。作者感叹山林间的酒的价格之高,或许是因为天寒地冻的缘故。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雪夜的情景,通过对范叔袍欺陵的描写,展现了大自然的力量和威严。雪和风共同形成了一种强烈的气势,给人以庄重肃穆之感。然而,作者又通过地炉的温暖,表达了对于温暖的向往和对寒冷的无奈。最后一句关于山林酒价高的描述,或许是以雪夜的寒冷凸显出山林中酒的珍贵和稀缺,进而反映出作者对于物价上涨的感慨。整首诗词以平实的语言表达了作者对于雪夜气象和社会现象的深刻观察和思考,展示了苏轼对于环境和社会的敏感度和洞察力。

《雪诗八首》苏轼 拼音读音参考


xuě shī bā shǒu
雪诗八首

bàn yè qī líng fàn shū páo, gèng jiān fēng lì zhù wēi háo.
半夜欺陵范叔袍,更兼风力助威豪。
dì lú huǒ nuǎn yóu wú nài, guài de shān lín jiǔ jià gāo.
地炉火暖犹无奈,怪得山林酒价高。

“半夜欺陵范叔袍”平仄韵脚


拼音:bàn yè qī líng fàn shū páo

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。