“吐酒茹好诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

吐酒茹好诗”出自宋代苏轼的《叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ jiǔ rú hǎo shī,诗句平仄:仄仄平仄平。

全诗阅读

我本畏酒人,临觞未尝诉。
平生坐诗穷,得句忍不吐。
吐酒茹好诗,肝胃生滓污。
用此较得丧,天岂不足付。
吾侪非二物,岁月谁与度。
悄焉得长愁,为计已大误。
二欧非无诗,恨子不饮故。
强为酹一酌,将非作愁具。
成言如皎日,援笔当自赋。
他年五君咏,山王一时数。


诗词类型:

《叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮》苏轼 翻译、赏析和诗意


《叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮》是苏轼所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我本畏酒人,临觞未尝诉。
平生坐诗穷,得句忍不吐。
吐酒茹好诗,肝胃生滓污。
用此较得丧,天岂不足付。
吾侪非二物,岁月谁与度。
悄焉得长愁,为计已大误。
二欧非无诗,恨子不饮故。
强为酹一酌,将非作愁具。
成言如皎日,援笔当自赋。
他年五君咏,山王一时数。

诗意和赏析:
这首诗以苏轼自述的口吻表达了他对酒的矛盾心理和对自己写诗能力的怀疑。诗的开头,苏轼称自己是一个怕喝酒的人,从未在饮酒时表达过自己的心情。他平生坐着写诗却感到困顿,有好的句子却忍住没有吐露出来。他认为吐酒茹下好的诗句会使肝胃生滓污,因此不敢借酒兴写。他认为这种局面导致了自己的才华丧失,质疑上天是否对他不公。他提到自己和时间不是两个独立的存在,而是相互依存的。苏轼感觉黯然寡欢,认为自己的计划已经犯了严重的错误。他对二欧(指古希腊的欧里庇得斯和欧多修斯)指责他们没有写诗,也因此后悔自己不喝酒。为了排解愁闷,他勉强举杯饮酒,希望能借此来减轻心中的忧愁。他表示自己的言辞应该如同皎洁的阳光一样明亮,然后将开始自己的创作。最后,他预言将来会有其他人歌颂他的诗歌,但他自己只是过眼云烟。

这首诗以苏轼自省的态度表达了他对自己写诗才华的怀疑和对酒这一文化传统的矛盾情感。他认为自己因为不喝酒而无法借酒兴文,但同时又担心饮酒对身体的影响。这种内心的矛盾和对自我价值的怀疑体现了苏轼的思想和情感境界。整首诗以自嘲的语气写就,展现了苏轼独特的诗人个性和对诗歌创作的深入思考。

《叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮》苏轼 拼音读音参考


shū bì yún lǚ cháng bù yǐn gù bù zuò shī quàn lǚ cháng yǐn
叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮

wǒ běn wèi jiǔ rén, lín shāng wèi cháng sù.
我本畏酒人,临觞未尝诉。
píng shēng zuò shī qióng, dé jù rěn bù tǔ.
平生坐诗穷,得句忍不吐。
tǔ jiǔ rú hǎo shī, gān wèi shēng zǐ wū.
吐酒茹好诗,肝胃生滓污。
yòng cǐ jiào dé sàng, tiān qǐ bù zú fù.
用此较得丧,天岂不足付。
wú chái fēi èr wù, suì yuè shuí yǔ dù.
吾侪非二物,岁月谁与度。
qiāo yān dé zhǎng chóu, wèi jì yǐ dà wù.
悄焉得长愁,为计已大误。
èr ōu fēi wú shī, hèn zi bù yǐn gù.
二欧非无诗,恨子不饮故。
qiáng wèi lèi yī zhuó, jiāng fēi zuò chóu jù.
强为酹一酌,将非作愁具。
chéng yán rú jiǎo rì, yuán bǐ dāng zì fù.
成言如皎日,援笔当自赋。
tā nián wǔ jūn yǒng, shān wáng yī shí shù.
他年五君咏,山王一时数。

“吐酒茹好诗”平仄韵脚


拼音:tǔ jiǔ rú hǎo shī

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

“吐酒茹好诗”的相关诗句