“为报年来杀风景”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

为报年来杀风景”出自宋代苏轼的《次韵林子中春日新堤书事见寄》, 诗句共7个字。

东都寄食似孤云,aa36被真成一宿宾。
收得玉堂挥翰手,却为淮月弄舟人。
羡君湖上斋摇碧,笑我花时甑有尘。
为报年来杀风景,连江梦雨不知春。
(来诗有芍药春之句。
扬州近岁率为此会,用花十余万枝,吏缘为奸,民极病之,故罢此会。

诗句汉字解释

《次韵林子中春日新堤书事见寄》是一首宋代苏轼的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东都寄食似孤云,
被真成一宿宾。
收得玉堂挥翰手,
却为淮月弄舟人。
羡君湖上斋摇碧,
笑我花时甑有尘。
为报年来杀风景,
连江梦雨不知春。

诗意:
这首诗词描述了一场发生在东都的春日新堤书事,诗人苏轼通过寄托自身情感,抒发对友人的思念之情。诗中通过描绘不同的景物和情境,表达了诗人对友人生活境遇的羡慕和自己生活的无趣。

赏析:
诗的开头两句“东都寄食似孤云,被真成一宿宾”表达了诗人寄居东都的孤独感受,暗指自己在异地求学的境况。接着,诗人提到自己在官府中收到来自友人的书信,表示友人对自己的关心和思念。这里的“玉堂挥翰手”暗示友人的高官身份。

然而,接下来的两句“却为淮月弄舟人”则表达了诗人对友人逍遥自在的生活的羡慕之情。友人似乎在淮河上舟行,享受着自由自在的时光,而诗人则感到自己身处困境中。

接着,诗人描绘了自己的生活环境。他羡慕友人在湖上斋中的惬意生活,与此形成对比的是诗人所处的环境,他的花时(指春天)却被尘埃所污染。这里的“花时甑有尘”意味着诗人的生活环境糟糕,无法感受到春天的美好。

最后两句“为报年来杀风景,连江梦雨不知春”表达了诗人对于当时扬州举办花会的不满和对风景的破坏感到遗憾。诗人认为这种活动破坏了自然景观的原本面貌,使得连江(指扬州)的梦境雨景也丧失了春天的气息。

总体而言,这首诗词通过对友人和自己生活状况的对比,抒发了诗人对友人生活的羡慕和对自身生活的无奈。同时,诗人也表达了对于人为活动对自然环境的破坏的反思和遗憾之情。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn lín zi zhōng chūn rì xīn dī shū shì jiàn jì
次韵林子中春日新堤书事见寄
dōng dōu jì shí shì gū yún, aa36 bèi zhēn chéng yī xiǔ bīn.
东都寄食似孤云,aa36被真成一宿宾。
shōu de yù táng huī hàn shǒu, què wèi huái yuè nòng zhōu rén.
收得玉堂挥翰手,却为淮月弄舟人。
xiàn jūn hú shàng zhāi yáo bì, xiào wǒ huā shí zèng yǒu chén.
羡君湖上斋摇碧,笑我花时甑有尘。
wèi bào nián lái shā fēng jǐng, lián jiāng mèng yǔ bù zhī chūn.
为报年来杀风景,连江梦雨不知春。
lái shī yǒu sháo yào chūn zhī jù.
(来诗有芍药春之句。
yáng zhōu jìn suì lǜ wèi cǐ huì, yòng huā shí yú wàn zhī, lì yuán wèi jiān, mín jí bìng zhī, gù bà cǐ huì.
扬州近岁率为此会,用花十余万枝,吏缘为奸,民极病之,故罢此会。

“为报年来杀风景”平仄韵脚


拼音:wèi bào nián lái shā fēng jǐng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “为报年来杀风景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为报年来杀风景”出自苏轼的 《次韵林子中春日新堤书事见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。