“雨昏石砚寒云色”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨昏石砚寒云色”出自宋代苏轼的《和文与可洋川园池三十首 书轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hūn shí yàn hán yún sè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

雨昏石砚寒云色,风动牙签乱叶声。
庭下已生书带草,使君疑是郑康成。


诗词类型:

《和文与可洋川园池三十首 书轩》苏轼 翻译、赏析和诗意


《和文与可洋川园池三十首 书轩》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨下得昏暗,石砚冷得云色,
风吹动牙签,落叶乱舞作响。
庭院里已经长出了书带草,
使君疑心会是郑康成。

诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。诗人观察到雨下得很大,导致天空昏暗,石砚冷得像云的颜色一样。风吹动牙签,落叶在风中乱舞发出声响。庭院里的地面上已经长出了一些野草,形成了一条像书带一样的景观。诗人认为这种景象会让使君产生疑心,以为这是郑康成的杰作。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对细微之处的观察,展现了诗人敏锐的感受力和细致入微的描写能力。诗中雨昏、石砚、寒云色等形象描绘了外在的情景,营造出一种阴冷潮湿的氛围。风动牙签、乱叶声则增加了诗词的动感和声音效果。

庭下已生书带草的描绘,则点出了诗人对细节的关注,使得整个诗境更加真实。而使君疑是郑康成的一句,则通过对使君的疑心揣测,增添了诗词的一丝神秘感和诗意的延伸。

整首诗以简约的表达,通过对细节的描写,营造出了一种雨天的凄凉氛围,展示了苏轼细腻入微的艺术表达能力。此诗以寥寥数语勾勒出的景象,给人以深沉、寂寥的感受,同时也引发了读者对于使君和郑康成的联想和想象,让整首诗留下了一丝悬念。

《和文与可洋川园池三十首 书轩》苏轼 拼音读音参考


hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu shū xuān
和文与可洋川园池三十首 书轩

yǔ hūn shí yàn hán yún sè, fēng dòng yá qiān luàn yè shēng.
雨昏石砚寒云色,风动牙签乱叶声。
tíng xià yǐ shēng shū dài cǎo, shǐ jūn yí shì zhèng kāng chéng.
庭下已生书带草,使君疑是郑康成。

“雨昏石砚寒云色”平仄韵脚


拼音:yǔ hūn shí yàn hán yún sè

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

“雨昏石砚寒云色”的相关诗句