《次韵刘贡父西省种竹》是苏轼在宋代创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
要知西掖承平事,
记取刘郎种竹初。
旧德终呼名字外,
后生谁续笑谈余。
昔李公择种竹馆中,
戏语同舍,后人指此竹,
必云李文正手植。
贡父笑曰:文正不独系笔,
亦知种竹耶?时有笔工李文正。
成阴障日行当见,
取笋供庖计已疏。
白首林间望天上,
平安时报故人书。
赏析:
这首诗词是苏轼以刘贡父西省种竹为题材创作的。诗人在诗中表达了对刘贡父种植竹子的赞美,并以此引发了关于李文正种竹的笑谈。
诗的开头,诗人告诉我们要了解西掖地区的平安事迹,就要记住刘贡父最初种植竹子的情景。通过这种种植竹子的行为,诗人展现了西掖地区的平安繁荣。
接下来,诗人提到了过去的美德已经逐渐被遗忘,后辈们继续笑谈刘贡父的事迹。这句话可能是诗人对社会风气逐渐变迁的感叹,也意味着人们对于历史的传承和尊重的缺失。
接下来的几句是对李文正种竹的一段趣闻。诗人回忆起李公在竹馆中种植竹子,并与同伴开玩笑,后来有人指着这些竹子说是李文正亲手种植。刘贡父笑着说,李文正不仅仅是一位书法家,也懂得种植竹子。这段趣闻通过对李文正的描写,展现了他的多才多艺和广泛的知识。
随后的几句描述了竹子在林中遮阳、成长的情景。诗人说竹子的成长已经遮蔽了太阳,使得阳光变得昏暗,而采摘竹笋供庖厨已经不再重要。这里通过对竹子的描写,表现了时间的流转和事物的变迁。
最后两句表达了诗人对故友消息的关切。诗人望着林间,感叹自己已经年老,但仍期盼着故友的来信,报平安的消息。
整首诗以史事为素材,通过描写竹子的种植和成长,展示了社会风气的变迁、历史的传承以及诗人对友人的关切之情。同时,通过对李文正的笑谈,也突显了诗人对多才多艺人才的赞赏。这首诗以简洁的语言描绘了细腻的情感和深刻的思考,为读者呈现了一幅清新而富有哲理的画面。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú gòng fù xī shěng zhǒng zhú
次韵刘贡父西省种竹
yào zhī xī yē chéng píng shì, jì qǔ liú láng zhǒng zhú chū.
要知西掖承平事,记取刘郎种竹初。
jiù dé zhōng hū míng zì wài, hòu shēng shuí xù xiào tán yú.
旧德终呼名字外,后生谁续笑谈余。
xī lǐ gōng zé zhǒng zhú guǎn zhōng, xì yǔ tóng shě, hòu rén zhǐ cǐ zhú, bì yún lǐ wén zhèng shǒu zhí.
(昔李公择种竹馆中,戏语同舍,后人指此竹,必云李文正手植。
gòng fù xiào yuē: wén zhèng bù dú xì bǐ, yì zhī zhǒng zhú yé? shí yǒu bǐ gōng lǐ wén zhèng.
贡父笑曰:文正不独系笔,亦知种竹耶?时有笔工李文正。
chéng yīn zhàng rì háng dāng jiàn, qǔ sǔn gōng páo jì yǐ shū.
)成阴障日行当见,取笋供庖计已疏。
bái shǒu lín jiān wàng tiān shàng, píng ān shí bào gù rén shū.
白首林间望天上,平安时报故人书。
lǐ wèi gōng běi dōu tóng zǐ sì zhú, sì sēng rì bào píng ān.
(李卫公北都童子寺竹,寺僧日报平安。
)
“旧德终呼名字外”平仄韵脚
拼音:jiù dé zhōng hū míng zì wài
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰
网友评论
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。