“庶人安得而共之”的意思及全诗出处和翻译赏析

庶人安得而共之”出自宋代苏轼的《补唐文宗柳公权联句?并引?》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù rén ān dé ér gòng zhī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

全诗阅读

.宋玉对楚王:“此独大王之雄风也,庶人安得而共之?”讥楚王知己而不知人也。
柳公权小子与文宗联句,有美而无箴,故为足成其篇云。
人皆苦炎热,我爱夏日长。
薰风自南来,殿阁生微凉。
一为居所移,苦乐永相忘。
愿言均此施,清阴分四方。


诗词类型:

《补唐文宗柳公权联句?并引?》苏轼 翻译、赏析和诗意


这首诗词是苏轼的《补唐文宗柳公权联句?并引?》,它是苏轼对柳公权的诗作进行评述和补充的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宋玉对楚王:“此独大王之雄风也,庶人安得而共之?”讥楚王知己而不知人也。
柳公权小子与文宗联句,有美而无箴,故为足成其篇云。
人皆苦炎热,我爱夏日长。
薰风自南来,殿阁生微凉。
一为居所移,苦乐永相忘。
愿言均此施,清阴分四方。

诗意:
这首诗词以对话的形式展开,宋玉对楚王赞美他的雄风,但嘲笑他知道自己的才能却不懂得欣赏他人的才能。接着,苏轼评述了柳公权的联句,认为其诗句虽然美丽,但缺乏箴言和警示的深意。随后,诗人表达了自己对夏日的喜爱,称人们普遍痛恨炎热,而他却爱夏日的长久。他描绘了南风吹来时殿阁间微凉的景象,并表达了对居所的迁移,使苦和乐永远分离的愿望。最后,他希望言语也能如此平等地传达出这种清凉的感觉,让清阴遍布四方。

赏析:
这首诗词以对话和评述的方式呈现,既有赞美和嘲笑,又有自我表达和寄托。诗人通过对宋玉和楚王的对话,展示了对楚王的批评,暗示了一些人只顾自己而不懂得欣赏他人的才能。接着,诗人对柳公权的联句进行了评价,指出它们缺乏深意和警示,仅仅是美丽的表面。这种评价可以理解为对文人士大夫的一种批判,认为他们应当注重诗词的内涵和社会意义,而不仅仅追求形式和美感。

在诗的后半部分,诗人表达了自己对夏日的独特喜爱,与一般人的痛恨炎热形成鲜明对比。他通过描绘薰风自南来时殿阁微凉的景象,营造出清凉宜人的夏日氛围。同时,他表达了对居所的迁移,希望将苦难和快乐永远分离的愿望。最后,他希望自己的言辞能如同清凉一般,传达到每个角落,带给人们清新的感受。

整体而言,这首诗词融合了对人情世故的批判,对美感和内涵的追求,以及对清凉和舒适的向往。它通过对话和自我表达的方式,展示了诗人独特的思想感悟和对诗词创作的思考。

《补唐文宗柳公权联句?并引?》苏轼 拼音读音参考


bǔ táng wén zōng liǔ gōng quán lián jù? bìng yǐn?
补唐文宗柳公权联句?并引?

sòng yù duì chǔ wáng:" cǐ dú dài wáng zhī xióng fēng yě, shù rén ān dé ér gòng zhī?" jī chǔ wáng zhī jǐ ér bù zhī rén yě.
.宋玉对楚王:“此独大王之雄风也,庶人安得而共之?”讥楚王知己而不知人也。
liǔ gōng quán xiǎo zi yǔ wén zōng lián jù, yǒu měi ér wú zhēn, gù wèi zú chéng qí piān yún.
柳公权小子与文宗联句,有美而无箴,故为足成其篇云。
rén jiē kǔ yán rè, wǒ ài xià rì zhǎng.
人皆苦炎热,我爱夏日长。
xūn fēng zì nán lái, diàn gé shēng wēi liáng.
薰风自南来,殿阁生微凉。
yī wèi jū suǒ yí, kǔ lè yǒng xiāng wàng.
一为居所移,苦乐永相忘。
yuàn yán jūn cǐ shī, qīng yīn fēn sì fāng.
愿言均此施,清阴分四方。

“庶人安得而共之”平仄韵脚


拼音:shù rén ān dé ér gòng zhī

平仄:仄平平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。