《荆州十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荆州十首
残腊多风雪,荆人重岁时。
The end of the twelfth month is filled with wind and snow, the people of Jingzhou anticipate the New Year.
客心何草草,里巷自嬉嬉。
The hearts of visitors are in a hurry, while the streets and lanes are filled with joy.
爆竹惊邻鬼,驱傩聚小儿。
Firecrackers startle the neighboring spirits, driving away the evil spirits and gathering the children.
故人应念我,相望各天涯。
I hope my old friends will remember me, although we are separated by vast distances.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了荆州地区在年末迎接新年的景象,以及苏轼对故乡和故人的思念之情。
诗的开篇以“残腊多风雪”来形容荆州地区临近年末的严寒气候,寒冷的天气使人们期待新年的到来。接下来,诗人提到“客心何草草”,意指远离家乡的游子们心急如草。然而,尽管离乡别井,荆州的里巷却洋溢着欢乐的气氛,人们在这里自得其乐,尽情享受着节日的喜悦。
接着,诗中出现了“爆竹惊邻鬼,驱傩聚小儿”,描绘了人们放鞭炮来驱散邻近的鬼神,同时孩子们也聚集在一起玩耍。这里的“爆竹”和“傩”都是传统的节日习俗,表达了人们在这个时刻驱散邪恶、辟邪纳福的愿望,以及孩子们快乐的欢聚场面。
最后两句“故人应念我,相望各天涯”表达了苏轼对故乡和故人的思念之情。尽管身处异乡,他期待着故人们也能想起他,尽管相隔遥远,但他们心心相印。
整首诗以简洁的语言描绘了荆州地区冬末迎接新年的景象,抒发了诗人对故乡和故人的深深思念之情。通过描绘节日的喜庆和人们的欢聚,诗中透露出对家乡和亲人的思念和向往。同时,这首诗也表达了对传统节日习俗的赞颂和对美好时光的珍惜。
jīng zhōu shí shǒu
荆州十首
cán là duō fēng xuě, jīng rén zhòng suì shí.
残腊多风雪,荆人重岁时。
kè xīn hé cǎo cǎo, lǐ xiàng zì xī xī.
客心何草草,里巷自嬉嬉。
bào zhú jīng lín guǐ, qū nuó jù xiǎo ér.
爆竹惊邻鬼,驱傩聚小儿。
gù rén yīng niàn wǒ, xiāng wàng gè tiān yá.
故人应念我,相望各天涯。
拼音:cán là duō fēng xuě
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑