《独游富阳普照寺》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富春是一座古老的城邑,这座寺庙也有着唐朝的历史。一只老鹤停在高大的乔木上,一条龙守护着天赐的书。连绵的山泉水远远地流过,山谷中的晚钟声稀疏。我想继承江潮的气韵,但是究竟有谁会为我起舞呢?
诗意:
这首诗描述了苏轼独自游览富阳普照寺的情景。诗人描绘了富春城的古老和寺庙的历史,寓意着岁月的沧桑和文化的传承。老鹤和龙象征着古老而神秘的力量,与寺庙相得益彰。诗人感叹连绵的山泉水和晚钟声,表达了对自然和宗教的敬畏之情。最后,诗人抒发了对江潮气韵的向往,但也暗示着自己的孤独和无人理解。
赏析:
苏轼以流畅优美的语言描绘了富春城和普照寺的景色,通过古老的建筑和自然元素的描绘,展现了历史的厚重和自然的壮丽。诗人的情感在诗中逐渐升华,从对寺庙和自然景观的描写到对江潮气韵的向往,表达了诗人内心的追求和想象力的发挥。
然而,诗中也透露出一丝孤独和无奈。诗人提到自己独游寺庙,而最后一句“何人为起予”暗示着他的孤独和无人理解。这或许是苏轼对自己在官场上的遭遇和对人生的思考的抒发。整首诗既展现了自然和历史的美,又反映了诗人内心的矛盾和追求,给人以深思和共鸣。
dú yóu fù yáng pǔ zhào sì
独游富阳普照寺
fù chūn zhēn gǔ yì, cǐ sì yì táng yú.
富春真古邑,此寺亦唐余。
hè lǎo yī qiáo mù, lóng guī hù cì shū.
鹤老依乔木,龙归护赐书。
lián tǒng chūn shuǐ yuǎn, chū gǔ wǎn zhōng shū.
连筒春水远,出谷晚钟疏。
yù jì jiāng cháo yùn, hé rén wéi qǐ yǔ.
欲继江潮韵,何人为起予。
拼音:chū gǔ wǎn zhōng shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御