“忽惊堂宇变雄深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

忽惊堂宇变雄深”出自宋代苏轼的《龟山辩才师》, 诗句共7个字。

此生念念浮云改,寄语长淮今好在。
故人宴坐虹梁南,新河巧出龟山背。
木鱼呼客振林莽,铁凤横空飞彩绘。
忽惊堂宇变雄深,坐觉风雷生謦欬。
羡师游戏浮沤间,笑我荣枯弹指内。
尝茶看画亦不恶,问法求诗了无碍。
千里孤帆又独来,五年一梦谁相对。
何当来世结香火,永与名山躬井硙。

诗句汉字解释

《龟山辩才师》是苏轼的一首诗词,让我来给您进行中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
此生念念浮云改,寄语长淮今好在。
故人宴坐虹梁南,新河巧出龟山背。
木鱼呼客振林莽,铁凤横空飞彩绘。
忽惊堂宇变雄深,坐觉风雷生謦欬。
羡师游戏浮沤间,笑我荣枯弹指内。
尝茶看画亦不恶,问法求诗了无碍。
千里孤帆又独来,五年一梦谁相对。
何当来世结香火,永与名山躬井硙。

诗意和赏析:
这首诗以龟山为背景,描绘了一个寻找真理和人生意义的意境。诗人苏轼通过描述自己与朋友在龟山宴会之后的思考和感悟,表达了对人生变幻无常的感慨和对修身养性的追求。

诗的开篇,“此生念念浮云改”,表达了诗人苏轼对自己一生的追求和期望,希望能够改变虚浮的欲望和追求,寄望于今世在长江以南的地方能得到安定和满足。

接下来,诗人描述了与故友在虹梁南宴坐的情景,新河出现在龟山的背后,显示了自然景色的奇妙和惊艳。木鱼和铁凤象征着宴会时的欢声笑语和喜庆氛围。

然而,诗的后半部分突然出现了堂宇变化、风雷轰鸣的景象,表现了诗人内心的震撼和对人生的思考。诗人羡慕那些游戏于尘世之外的人,而自嘲地笑自己对名利的追求和荣辱的波折。

最后两句,诗人表达了对修身养性的追求和对来世的期待。尽管诗人在尝茶看画、问法求诗中寻求心灵的慰藉,但他仍然感到孤独和迷茫。他希望在来世能够结下香火,与名山相依相伴,永远追求内心的宁静和安定。

《龟山辩才师》这首诗词表达了苏轼对人生追求和对内心境界的探索。通过描绘自然景色和宴会情境,以及自省和思考的描写,诗人表达了对名利浮沤的反思和对修身养性的追求。整首诗以自然景色和人生哲理相结合,展示了苏轼独特的思想和情感。

全诗拼音读音对照参考


guī shān biàn cái shī
龟山辩才师
cǐ shēng niàn niàn fú yún gǎi, jì yǔ zhǎng huái jīn hǎo zài.
此生念念浮云改,寄语长淮今好在。
gù rén yàn zuò hóng liáng nán, xīn hé qiǎo chū guī shān bèi.
故人宴坐虹梁南,新河巧出龟山背。
mù yú hū kè zhèn lín mǎng, tiě fèng héng kōng fēi cǎi huì.
木鱼呼客振林莽,铁凤横空飞彩绘。
hū jīng táng yǔ biàn xióng shēn, zuò jué fēng léi shēng qìng kài.
忽惊堂宇变雄深,坐觉风雷生謦欬。
xiàn shī yóu xì fú ōu jiān, xiào wǒ róng kū tán zhǐ nèi.
羡师游戏浮沤间,笑我荣枯弹指内。
cháng chá kàn huà yì bù è, wèn fǎ qiú shī liǎo wú ài.
尝茶看画亦不恶,问法求诗了无碍。
qiān lǐ gū fān yòu dú lái, wǔ nián yī mèng shuí xiāng duì.
千里孤帆又独来,五年一梦谁相对。
hé dāng lái shì jié xiāng huǒ, yǒng yǔ míng shān gōng jǐng wéi.
何当来世结香火,永与名山躬井硙。

“忽惊堂宇变雄深”平仄韵脚


拼音:hū jīng táng yǔ biàn xióng shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “忽惊堂宇变雄深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊堂宇变雄深”出自苏轼的 《龟山辩才师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。