诗词类型:
《竹间亭小酌怀欧阳叔弼季默呈赵景贶陈履常》是苏轼的一首诗词,表达了作者怀念兄弟欧阳叔弼和欧阳季默的情感,并赠送给赵景贶和陈履常。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
岁末自感时光匆忙,我闲来慢品美酒。醉饮西湖的夜晚,漫步在北渚长堤。身处山水间稍有拘束,但心意却无拘无束。久已知晓荠麦的青翠,稍感喜爱榆树和柳树的黄金色。春意盎然即将觉醒,夜幕悄然未曾降临。水天交融,鸥鹭静静守候,月光笼罩着松树和桧木的芬芳。抚摸着景色,感触温柔婉约,思念的人增添了凄凉之感。难道没有一个老战友,与我一同怀念两位欧阳兄弟。我愿意成为一只自由奔放的麋鹿,而你们的才华犹如珍贵的玉器。这次相聚恐怕无法延续太久,但这份欢乐却永远不可忘怀。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对兄弟欧阳叔弼和欧阳季默的思念之情。他在岁末时感受到时间的匆忙,但自己却能够抽出闲暇的时光,静心品味美酒。他在西湖的夜晚醉饮,漫步在北渚长堤上,感受着山水之间的自然之美。虽然身处其中,却感到略有拘束,但他的心思却是无拘无束的。他久已熟悉荠麦的青翠,略感喜爱榆树和柳树的黄金色。春天即将来临,夜幕未曾降临,水天交融,鸥鹭守候,月光笼罩着松树和桧木的芬芳。苏轼抚摸着这些景色,感受到其中的温柔和婉约,同时也思念起某个人,增添了凄凉之感。他还提到了两位欧阳兄弟,表达了对他们的怀念之情。最后,苏轼愿意成为一只自由奔放的麋鹿,而赵景贶和陈履常的才华则像珍贵的玉器一样宝贵。他们此次相聚或许无法持久,但共度的欢乐将永远留在心中。
赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触和感受力展现了他对自然景色和人情之间的共鸣。他通过描绘西湖的夜景、山水和植物的变化,表达了对时光匆忙的感受和对美酒的享受。他的情感从自然景色转向对兄弟欧阳叔弼和欧阳季默的思念,同时也赠送给赵景贶和陈履常,抒发了他的感激和情谊。
通过对景物的描绘,苏轼展示了对自然之美的敏感和对生活的享受。他用简练而准确的语言,描绘了自然景色的细腻和变幻,使读者仿佛身临其境。同时,他融入了自己的情感和思考,通过对荠麦、榆树和柳树的喜爱,以及对春天即将到来和夜幕未降的期待,表达了对生命和美好事物的热爱。
在诗词的结尾,苏轼提到了两位欧阳兄弟,展现了对他们的深深怀念和重要性。他将自己比作一只自由奔放的麋鹿,而赵景贶和陈履常的才华则像珍贵的玉器一样珍贵。尽管这次相聚可能无法延续太久,但他们共度的欢乐将永远留在心中。
整首诗词以自然景色为背景,表达了苏轼对欧阳叔弼和欧阳季默的深情厚意,同时也通过景物的描绘,展示了对生活和美好事物的热爱。这首诗词充满了对自然和人情的感悟,给人以温馨而深远的印象。
zhú jiān tíng xiǎo zhuó huái ōu yáng shū bì jì mò chéng zhào jǐng kuàng chén lǚ cháng
竹间亭小酌怀欧阳叔弼季默呈赵景贶陈履常
yī tí zuò xiǎo yǐn xī hú, huái ōu yáng shū bì xiōng dì, zèng zhào jǐng kuàng chén lǚ cháng suì mù zì jí jǐng, wǒ xián fāng huǎn shāng.
(一题作小饮西湖,怀欧阳叔弼兄弟,赠赵景贶、陈履常)岁暮自急景,我闲方缓觞。
zuì yǐn xī hú wǎn, bù zhuǎn běi zhǔ zhǎng.
醉饮西湖晚,步转北渚长。
dì zuò lüè shào zhǎng, yì xíng wú jiàn gāng.
地坐略少长,意行无涧冈。
jiǔ zhī jì mài qīng, shāo xǐ yú liǔ huáng.
久知荠麦青,稍喜榆柳黄。
àng àng chūn yù dòng, liàn liàn yè wèi yāng.
盎盎春欲动,潋潋夜未央。
shuǐ tiān ōu lù jìng, yuè wù sōng guì xiāng.
水天鸥鹭静,月雾松桧香。
fǔ jǐng fāng wǎn wǎn, huái rén zhòng qī liáng.
抚景方婉娩,怀人重凄凉。
qǐ wú yī lǎo bīng, zuò niàn liǎng ōu yáng.
岂无一老兵,坐念两欧阳。
wǒ yì zhèng mí lù, jūn cái yì guī zhāng.
我意正麋鹿,君才亦圭璋。
cǐ huì kǒng nán jiǔ, cǐ huān bù kě wàng.
此会恐难久,此欢不可忘。
拼音:bù zhuǎn běi zhǔ zhǎng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养