《宿海会寺》是苏轼所作,描绘了他在山中寺庙过夜的经历与感受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
篮舆三日山中行,
山中信美少旷平。
下投黄泉上青冥,
线路每与猿猱争。
重楼束缚遭涧坑,
两股酸辛饥肠鸣。
北度飞桥踏彭铿,
缭垣百步如古城。
大钟横撞千指迎,
高堂延客夜不扃。
杉槽漆斛江河倾,
本来无垢洗更轻。
倒床鼻息四邻惊,
紞如五鼓天未明。
木鱼呼粥亮且清,
不闻人声闻履声。
诗意:
苏轼在山中庙宇过夜,篮舆行了三天才到达山中。山中景色美丽,少有人迹,宁静而宽广。他将心灵投入到深山之中,感受到了生死的边缘,与天地相接的宏伟景象。他描述了山中的曲径通幽,常常与猿猴争夺前行的道路。登上重楼,束缚感消失,但却遭遇到险峻的涧坑,两腿酸痛,饥肠辘辘。北行经过一座悬空的飞桥,脚步声彭铿有力,周围的景物如同古城的缭绕垣墙一般。他听到了大钟的钟声,仿佛千百只手在迎接他。高堂热情地接待客人,夜晚门不关闭。洗漱时,水槽和盥洗器都是纯洁无瑕的,让他感到轻松愉悦。睡觉时,他的呼吸声引起了四周邻人的惊动,宛如五更钟声响起,天还未明。清晨,木鱼敲击出清脆的声音,他听到了履行者的脚步声,却听不到其他人的声音。
赏析:
这首诗词以苏轼在山中寺庙过夜的经历为背景,通过描写细腻的景物和感受,展示了作者与自然的交融与感悟。诗中运用了大量的意象和修辞手法,使整首诗充满了动态的画面感和情感的表达。
诗人通过篮舆行了三天才到达山中,强调了山中的荒僻与孤寂。他用"黄泉"和"青冥"来形容山下和天上的景象,暗示了这里与生死相接,与尘世隔绝的境地。他在山中行走时,常常与猿猴争夺道路,凸显了与自然界的互动与竞争。
诗中的重楼象征束缚与困境,而涧坑则象征险峻和艰难。诗人形容自己的双腿酸辛,饥肠辘辘,表达了旅途的辛苦和艰险。
北行经过飞桥,踏彭铿的脚步声有力有力,缭垣百步如古城,给人一种庄严而壮观的感觉。大钟横撞千指迎,表达了诗人在山中寺庙受到的热情接待和喜悦。高堂夜晚不关闭,展现了宽容和开放的态度。
诗中的杉槽漆斛象征洁净和纯洁,江河倾是指洗漱时的水流,洗去尘垢,使人感到轻松和清爽。
诗人睡觉时的呼吸声引起四邻惊动,形象地描绘了宁静的环境中的微小声音的显著性。诗中的五鼓天未明和木鱼呼粥亮且清,表达了清晨的宁静和祥和。
整首诗词通过细腻的描写和富有意象的语言,展示了作者在山中寺庙过夜的经历和感受。它表达了对自然的敬畏与亲近,以及在宁静与孤寂中追求内心的宁静和纯净的愿望。同时,诗中也暗示了人与自然的互动与共生,以及对人与人之间温暖和善意的期望。
sù hǎi huì sì
宿海会寺
lán yú sān rì shān zhōng xíng, shān zhōng xìn měi shǎo kuàng píng.
篮舆三日山中行,山中信美少旷平。
xià tóu huáng quán shàng qīng míng, xiàn lù měi yǔ yuán náo zhēng.
下投黄泉上青冥,线路每与猿猱争。
chóng lóu shù fù zāo jiàn kēng, liǎng gǔ suān xīn jī cháng míng.
重楼束缚遭涧坑,两股酸辛饥肠鸣。
běi dù fēi qiáo tà péng kēng, liáo yuán bǎi bù rú gǔ chéng.
北度飞桥踏彭铿,缭垣百步如古城。
dà zhōng héng zhuàng qiān zhǐ yíng, gāo táng yán kè yè bù jiōng.
大钟横撞千指迎,高堂延客夜不扃。
shān cáo qī hú jiāng hé qīng, běn lái wú gòu xǐ gèng qīng.
杉槽漆斛江河倾,本来无垢洗更轻。
dǎo chuáng bí xī sì lín jīng, dǎn rú wǔ gǔ tiān wèi míng.
倒床鼻息四邻惊,紞如五鼓天未明。
mù yú hū zhōu liàng qiě qīng, bù wén rén shēng wén lǚ shēng.
木鱼呼粥亮且清,不闻人声闻履声。
拼音:mù yú hū zhōu liàng qiě qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚