“奈有银床素绠何”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

奈有银床素绠何”出自宋代苏轼的《藏春坞三首?此诗之第三首为陆龟蒙作?》, 诗句共7个字。

退之身外无穷事,子美生前有尽花。
更有多情君未识,不随柳絮落人家。
莫寻群玉峰头路,莫看玄都观里花。
但解闭门留我住,主人休问是谁家。
朱阁前头露井多,碧桃枝下美人过。
寒泉未必能如此,奈有银床素绠何

诗句汉字解释

诗词:《藏春坞三首·此诗之第三首为陆龟蒙作》
朝代:宋代
作者:苏轼

退之身外无穷事,
子美生前有尽花。
更有多情君未识,
不随柳絮落人家。

莫寻群玉峰头路,
莫看玄都观里花。
但解闭门留我住,
主人休问是谁家。

朱阁前头露井多,
碧桃枝下美人过。
寒泉未必能如此,
奈有银床素绠何。

中文译文:
退隐之后身外无尽事务,
子美生前已经尽享花朝。
还有多情之君未曾相识,
不随柳絮飘落于他人家。

莫去寻找那群玉峰的路,
莫去观看玄都观中的花。
只是解开门扉留我安住,
主人请勿问这是谁家。

朱阁前的井边露水多,
碧桃树下美人经过。
寒泉或许无法如此美好,
因为有银床和素绠的存在。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼的《藏春坞三首》中的第三首,据说这首诗是由陆龟蒙所作。诗中表达了作者的退隐之志和对过去荣华富贵生活的回忆。

第一句表明退隐之后,作者摆脱了尘世的纷扰,身外无事。第二句以子美(苏轼的字)为代指,指出自己在生前已经享尽了人生的花样繁华。第三句表达了作者对未曾相识的多情之君的留恋,而这位君主却不随柳絮飘落到他人家中。通过这几句,诗人表达了对过去的美好时光的怀念和对退隐生活的选择。

接下来的几句则是对外界世事的拒绝。诗中提到了群玉峰和玄都观,暗指名胜之地和闻名的佛教寺庙,表明作者不再寻找名利和享受世俗的娱乐,而是选择闭门不问世事,安心隐居。

最后两句则是对现实生活和隐居生活的对比。朱阁前的露水多,碧桃树下美人经过,暗示着外界世界的美好景象。而寒泉和银床素绠则是隐居生活中的冷清和简朴。诗人通过这种对比表达了对隐居生活的珍视和对世俗浮华的冷漠。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对隐居生活的向往和对过去荣华富贵生活的回忆,以及对世俗浮华的冷眼态度。通过描绘自然景物和对比现实与理想的对立,诗人表达了对宁静与自由的追求,以及对纷繁世事的超脱。

全诗拼音读音对照参考


cáng chūn wù sān shǒu? cǐ shī zhī dì sān shǒu wèi lù guī méng zuò?
藏春坞三首?此诗之第三首为陆龟蒙作?
tuì zhī shēn wài wú qióng shì, zi měi shēng qián yǒu jǐn huā.
退之身外无穷事,子美生前有尽花。
gèng yǒu duō qíng jūn wèi shí, bù suí liǔ xù luò rén jiā.
更有多情君未识,不随柳絮落人家。
mò xún qún yù fēng tóu lù, mò kàn xuán dōu guān lǐ huā.
莫寻群玉峰头路,莫看玄都观里花。
dàn jiě bì mén liú wǒ zhù, zhǔ rén xiū wèn shì shuí jiā.
但解闭门留我住,主人休问是谁家。
zhū gé qián tou lù jǐng duō, bì táo zhī xià měi rén guò.
朱阁前头露井多,碧桃枝下美人过。
hán quán wèi bì néng rú cǐ, nài yǒu yín chuáng sù gěng hé.
寒泉未必能如此,奈有银床素绠何。

“奈有银床素绠何”平仄韵脚


拼音:nài yǒu yín chuáng sù gěng hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “奈有银床素绠何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奈有银床素绠何”出自苏轼的 《藏春坞三首?此诗之第三首为陆龟蒙作?》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。