“酥盘滴小诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

酥盘滴小诗”出自宋代苏轼的《夫人阁四首》, 诗句共5个字。

彩胜镂新语,酥盘滴小诗
升平多乐事,应许外庭知。

诗句汉字解释

《夫人阁四首》是苏轼创作的一首诗词,它描述了夫人阁中的景象和其中所传达的欢乐氛围。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩胜镂新语,
酥盘滴小诗。
升平多乐事,
应许外庭知。

诗意:
这首诗词以描绘夫人阁中的欢乐场景为主题,表达了作者对和平安宁时光中的喜悦和赞美,同时也表示出愿意与他人分享这份欢乐的心情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和观察。诗的开头两句“彩胜镂新语,酥盘滴小诗”描绘了夫人阁中的欢乐场景。其中,“彩胜”指的是彩绘的屏风和窗户,展现出绚丽多彩的景象;“镂新语”表示在阁中传出的新颖、有趣的谈笑声。接下来的“酥盘滴小诗”形象地描绘了酥皮点心上滴下的糖汁,象征着文人雅士的才情洋溢。

接下来的两句“升平多乐事,应许外庭知”表达了作者的情感态度。其中,“升平”指的是安定平和的时光,暗示社会的安宁;“多乐事”表示在夫人阁中有许多令人愉悦的活动和娱乐。最后的“应许外庭知”意味着作者愿意与外界的人分享这份欢乐和喜悦。

整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了夫人阁的热闹景象和其中传达的欢乐氛围。同时,通过对和平安宁时光的赞美和愿意分享欢乐的态度,表达了作者对美好生活和友善互助的向往。这首诗词以其明快轻盈的风格,展示了苏轼的才情和对生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


fū rén gé sì shǒu
夫人阁四首
cǎi shèng lòu xīn yǔ, sū pán dī xiǎo shī.
彩胜镂新语,酥盘滴小诗。
shēng píng duō lè shì, yīng xǔ wài tíng zhī.
升平多乐事,应许外庭知。

“酥盘滴小诗”平仄韵脚


拼音:sū pán dī xiǎo shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “酥盘滴小诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酥盘滴小诗”出自苏轼的 《夫人阁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。