“肯对红裙辞白酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

肯对红裙辞白酒”出自宋代苏轼的《述古以诗见责屡不赴会,复次前韵》, 诗句共7个字。

我生孤僻本无邻,老病年来益自珍。
肯对红裙辞白酒,但愁新进笑陈人。
北山怨鹤休惊夜,南亩巾车欲及春。
多谢清时屡推毂,狶膏那解转方轮。

诗句汉字解释

这首诗词是苏轼在宋代创作的《述古以诗见责屡不赴会,复次前韵》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生孤僻本无邻,
老病年来益自珍。
肯对红裙辞白酒,
但愁新进笑陈人。
北山怨鹤休惊夜,
南亩巾车欲及春。
多谢清时屡推毂,
狶膏那解转方轮。

诗意:
这首诗词表达了苏轼的一种孤独和自嘲之情。诗中描述了他的孤僻和自悔之感,同时也表达了对逝去的时光的留恋和对新时代的不满。他感慨自己年老疾病缠身,孤独无邻,但他并不愿意与那些轻浮浅薄的人们为伍,宁愿远离喧嚣,保持内心的宁静。他感到自己与时代格格不入,感叹旧时代的清朗与今日的低俗相比,心生忧愁。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的文学才华表达了他内心的矛盾和孤立感。首句“我生孤僻本无邻”直接揭示了苏轼的孤独之感,他并不是因为外部环境而孤立,而是内心自我选择的结果。接下来的两句“老病年来益自珍”,表达了他年老病痛的境况,但他对自己的生命更加珍视。他宁愿远离红尘的喧嚣,抛弃世俗的享乐,选择自我保持清静。

然而,诗中还流露出苏轼对现实的不满和对新时代的忧愁。他说“肯对红裙辞白酒,但愁新进笑陈人”,表达了他不愿与那些轻浮浅薄的人为伍,对于当时社会的庸俗和浮华感到失望。他希望追寻真正的内心世界,而不是被外界的喧嚣所左右。

接下来的两句“北山怨鹤休惊夜,南亩巾车欲及春”,描绘了他追求宁静的愿望。他期望像北山上的孤鹤一样,远离尘嚣,享受夜晚的宁静。他又希望像南亩的农夫一样,安稳地生活,追求和谐与春天的到来。

最后两句“多谢清时屡推毂,狶膏那解转方轮”,表达了苏轼对旧时代的怀念和对现实的不满。他感谢旧时代的清明和纯洁,对于现实的浊浪感到失望。他希望能够回到过去的时光,摆脱现实的纷扰。

总体而言,这首诗词展示了苏轼的独特思想和情感。他以深沉的文字表达了内心的孤独和对现实的不满,同时也展现出对清朗和宁静的向往。这首诗词通过对自我与社会、过去与现实的对比,表达了一种对于内心自由和真实性的追求,以及对于浮华世俗的拒绝。它呈现了苏轼独特的情感和思想,同时也反映了他对于传统文化和清朗时代的向往。

全诗拼音读音对照参考


shù gǔ yǐ shī jiàn zé lǚ bù fù huì, fù cì qián yùn
述古以诗见责屡不赴会,复次前韵
wǒ shēng gū pì běn wú lín, lǎo bìng nián lái yì zì zhēn.
我生孤僻本无邻,老病年来益自珍。
kěn duì hóng qún cí bái jiǔ, dàn chóu xīn jìn xiào chén rén.
肯对红裙辞白酒,但愁新进笑陈人。
běi shān yuàn hè xiū jīng yè, nán mǔ jīn chē yù jí chūn.
北山怨鹤休惊夜,南亩巾车欲及春。
duō xiè qīng shí lǚ tuī gǔ, xī gāo nà jiě zhuǎn fāng lún.
多谢清时屡推毂,狶膏那解转方轮。

“肯对红裙辞白酒”平仄韵脚


拼音:kěn duì hóng qún cí bái jiǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “肯对红裙辞白酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯对红裙辞白酒”出自苏轼的 《述古以诗见责屡不赴会,复次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。