《杏》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开花送余寒,
结子及新火。
关中幸无梅,
汝强充鼎和。
诗意:
这首诗词以杏花为题材,通过描绘杏树的开花和结果,抒发了诗人对生命的思考和对人生境遇的感慨。它也暗示了诗人自己在政治上的坎坷经历。
赏析:
首句“开花送余寒”,表达了杏花在寒冷的季节中绽放的景象,也寓意着诗人在逆境中展现自己的才华。杏花的开放不仅是对冬寒的抵抗,也是对春天的预示。
第二句“结子及新火”,意味着杏花开放后结出的果实将传承生命的火焰,也象征着新的希望和活力。这句话可以理解为诗人希望自己的才华和思想能够传承下去,为人们带来希望和启迪。
接着的两句“关中幸无梅,汝强充鼎和”,表达了诗人对关中地区没有梅花的遗憾。梅花在中国文化中有坚韧不拔、逆境中开放的象征意义,而关中没有梅花,诗人将自己比作杏花,强调了自己在逆境中的奋发向上和坚守立场的决心。
整首诗词通过对杏花的描绘,抒发了苏轼对逆境中生命的坚韧和对人生的思考。它寄托了诗人对自己才华的期待和对社会变迁的感慨,展现了诗人在政治上的坎坷经历和对未来的希望。
xìng
杏
kāi huā sòng yú hán, jié zǐ jí xīn huǒ.
开花送余寒,结子及新火。
guān zhōng xìng wú méi, rǔ qiáng chōng dǐng hé.
关中幸无梅,汝强充鼎和。
拼音:rǔ qiáng chōng dǐng hé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个