《春菜》是宋代苏轼创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的蔬菜已经长出了嫩叶,韭芽矗立着像蕨类一样。新鲜的香荠和肥美的白鱼,碎点青蒿和滑溜的凉饼。酒醒之后,春天的睡眠被唤醒,细脚走在幽静的田园,采摘香辣的芳草。茵陈和甘菊交相辉映,美味堆满盘中,纤手轻轻抹去。北方的严寒至今仍未结束,雪地上的冰块像铁甲一样坚硬。怎能与我蜀地丰富的冬蔬相比,霜叶上露水晶莹,寒冷更促使它们茁壮成长。长久以来,我已放弃了菘葛这些小事,苦竹笋和江豚也无须再提及。明年回到朝廷,必然要提出抗议,不要等到牙齿摇动、发际脱落。
诗词《春菜》以描绘春天蔬菜的生长和美食的品味为主题,展现了作者对农田美景和丰收的赞美之情。诗中以生动的描写手法,将蔬菜的生长过程和美味的食物形象生动地展现出来。通过对春天蔬菜的描述,诗人表达了对丰收和富饶的向往,以及对北方严寒环境与蜀地冬蔬的对比。作者借此表达了对自然的热爱和对美食的追求,同时也透露出对社会现实和政治权力的不满和抗议之情。
整首诗词以描写春天的蔬菜为线索,通过对食物的描绘,展现了丰收的喜悦和对美食的向往。同时,诗人通过对北方寒冷环境和蜀地冬蔬的对比,抒发了对自然环境和社会现实的不满与思考。这首诗词在细腻的描写中蕴含了丰富的诗意,既展示了自然界的美好,又折射出诗人对社会现实的思考和抗议,具有深刻的内涵和情感。
chūn cài
春菜
mán jīng sù gēn yǐ shēng yè, jiǔ yá dài tǔ quán rú jué.
蔓菁宿根已生叶,韭芽戴土拳如蕨。
làn zhēng xiāng jì bái yú féi, suì diǎn qīng hāo liáng bǐng huá.
烂烝香荠白鱼肥,碎点青蒿凉饼滑。
sù jiǔ chū xiāo chūn shuì qǐ, xì lǚ yōu qí duō fāng là.
宿酒初消春睡起,细履幽畦掇芳辣。
yīn chén gān jú bù fù qú, huì lǚ duī pán qiàn shǒu mǒ.
茵陈甘菊不负渠,绘缕堆盘纤手抹。
běi fāng kǔ hán jīn wèi yǐ, xuě dǐ bō léng rú tiě jiǎ.
北方苦寒今未已,雪底波棱如铁甲。
qǐ rú wú shǔ fù dōng shū, shuāng yè lù yá hán gèng zhuó.
岂如吾蜀富冬蔬,霜叶露牙寒更茁。
jiǔ pāo sōng gé yóu xì shì, kǔ sǔn jiāng tún nà rěn shuō.
久抛菘葛犹细事,苦笋江豚那忍说。
míng nián tóu hé jìng xū guī, mò dài chǐ yáo bìng fā tuō.
明年投劾径须归,莫待齿摇并发脱。
拼音:mán jīng sù gēn yǐ shēng yè
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶