《送惠州监押》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一声鸣?一作鸿?
雁破江云,万叶梧桐卷露银。
我自飘零是羁旅,
更堪秋晚送行人。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼在送别惠州监押的时刻所抒发的情感。诗中以鸣雁为引子,表达了离别之情。描述了雁群破开江上的浓云,梧桐树上的叶子卷起了朝露,暗喻着季节的变迁和人事的离合。苏轼自比飘零的旅人,感叹自己的身世如同流浪者一般,更加感慨秋天的晚上送别行人之情。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了苏轼离别之情和对人生境遇的感慨。鸣雁和梧桐树是秋季的象征,它们与离别的场景相呼应,增强了诗词的感染力和意境。雁群破开江云,象征着离别的瞬间,梧桐树上的叶子卷起露水,暗示着季节的变迁和人事的无常。苏轼将自己比作飘零的旅人,表达了自己的彷徨和无奈。整首诗以秋天的晚上为背景,更加凸显了离别的忧伤和凄凉。
这首诗词以简洁、质朴的语言表达了离别之情,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的感慨和孤寂。同时,通过对季节和人生的比喻,展现了人事无常、离合悲欢的主题,引人深思。苏轼以独特的视角和感受细腻的表达,使这首诗词成为了宋代优秀的离别之作,流传至今。
sòng huì zhōu jiān yā
送惠州监押
yī shēng míng? yī zuò hóng? yàn pò jiāng yún, wàn yè wú tóng juǎn lù yín.
一声鸣?一作鸿?雁破江云,万叶梧桐卷露银。
wǒ zì piāo líng shì jī lǚ, gèng kān qiū wǎn sòng xíng rén.
我自飘零是羁旅,更堪秋晚送行人。
拼音:wǒ zì piāo líng shì jī lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语