“蜜脾已满黄蜂静”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

蜜脾已满黄蜂静”出自宋代苏轼的《四时词四首》, 诗句共7个字。

垂柳阴阴日初永,蔗浆酪粉金盘冷。
帘额低垂紫燕忙,蜜脾已满黄蜂静
高楼睡起翟眉嚬,枕破斜红未肯匀。
玉腕半揎云碧袖,楼前知有断肠人。

诗句汉字解释

这首诗词是苏轼的《四时词四首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

垂柳阴阴日初永,
蔗浆酪粉金盘冷。
帘额低垂紫燕忙,
蜜脾已满黄蜂静。

高楼睡起翟眉嚬,
枕破斜红未肯匀。
玉腕半揎云碧袖,
楼前知有断肠人。

中文译文:
垂柳的阴影长长地投下,
阳光刚刚升起,天气便变得永恒。
蔗浆、酪粉放在金盘里变得冷了。
帘额低垂,紫燕忙碌着。
蜜酒已经倒满了,黄蜂安静地停息。

高楼中的人醒来,皱着眉头。
枕头破了,斜斜的红色还没有整齐。
玉腕袒露出来,衣袖如云似碧。
楼前的人知道有个伤心欲绝的人。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了四季的景象以及其中蕴含的情感。苏轼通过描写细腻的自然景观,表达了人们在不同季节中的感受和情绪。

诗的前两句描述了初春时分的景象,垂柳的阴影和初升的太阳交相辉映,给人一种清凉宜人的感觉。接着,诗中提到蔗浆、酪粉等食物,暗示了冷饮的消暑作用,展现了人们享受春日悠闲时光的场景。

第三、四句描绘了高楼中的人们。帘额低垂,紫燕忙碌,蜜酒已满,黄蜂安静,这些细节刻画了高楼中的喧嚣和宁静交替的氛围。

接下来的几句描述了一个断肠的人。他睡醒之后眉头紧皱,枕头破裂,床上的斜红色还没有整齐。他的玉腕半露在外,衣袖如云似碧。诗人通过这些形象的描写,传达了这个人内心的伤感和迷茫。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了人们在不同季节中的感受和情绪。同时,也透露出对人生的思考和对人性的关注。这首诗词展现了苏轼独特的艺术才华,以及他对于生活的敏感洞察力。

全诗拼音读音对照参考


sì shí cí sì shǒu
四时词四首
chuí liǔ yīn yīn rì chū yǒng, zhè jiāng lào fěn jīn pán lěng.
垂柳阴阴日初永,蔗浆酪粉金盘冷。
lián é dī chuí zǐ yàn máng, mì pí yǐ mǎn huáng fēng jìng.
帘额低垂紫燕忙,蜜脾已满黄蜂静。
gāo lóu shuì qǐ dí méi pín, zhěn pò xié hóng wèi kěn yún.
高楼睡起翟眉嚬,枕破斜红未肯匀。
yù wàn bàn xuān yún bì xiù, lóu qián zhī yǒu duàn cháng rén.
玉腕半揎云碧袖,楼前知有断肠人。

“蜜脾已满黄蜂静”平仄韵脚


拼音:mì pí yǐ mǎn huáng fēng jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “蜜脾已满黄蜂静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜜脾已满黄蜂静”出自苏轼的 《四时词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。