《饮酒四首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客远方来,酌我一杯茗。
我醉方不啜,强啜忽复醒。
既凿浑沌氏,遂远华胥境。
操戈逐儒生,举觞还酩酊。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼与客人一起喝酒的情景。客人从远方来到,给苏轼倒了一杯茗茶。苏轼在喝了一些酒后并不感到醉意,于是强迫自己再喝一杯,结果却突然清醒了。随后,苏轼引用了浑沌和华胥的典故,表达了自己超越尘世,追求更高境界的心愿。最后两句诗描述了苏轼举杯饮酒,达到了酩酊大醉的状态。
赏析:
这首诗词以饮酒为题材,通过描绘苏轼喝酒的过程,展现了他对人生境界的追求和超脱尘世的态度。诗中的“茗”指的是茶,而不是酒,这可能是苏轼故意使用的伎俩,使诗词更具隐喻意味。苏轼在诗中将自己与客人对比,客人能够让他感到醉意,而他自己却只能通过强迫自己喝酒来追求醉意,这暗示了他对于人生的不满和追求更高境界的渴望。
在诗的后半部分,苏轼引用了浑沌和华胥的典故,浑沌是中国古代神话中的混沌世界,华胥则是神话中的仙境。这里,苏轼将自己的追求比作凿开浑沌,进入华胥境界,表达了对于超越尘世的向往和追求。最后两句诗以“操戈逐儒生,举觞还酩酊”的形象描绘了苏轼举杯饮酒的情景,表达了他达到了酩酊大醉的境界。
整首诗词通过描绘饮酒的过程,抒发了苏轼对于人生的思考和对更高境界的追求。同时,诗中的典故引用和意象运用,增加了诗意的深度和艺术性,使整首诗词更具韵味。
yǐn jiǔ sì shǒu
饮酒四首
yǒu kè yuǎn fāng lái, zhuó wǒ yī bēi míng.
有客远方来,酌我一杯茗。
wǒ zuì fāng bù chuài, qiáng chuài hū fù xǐng.
我醉方不啜,强啜忽复醒。
jì záo hún dùn shì, suì yuǎn huá xū jìng.
既凿浑沌氏,遂远华胥境。
cāo gē zhú rú shēng, jǔ shāng hái mǐng dǐng.
操戈逐儒生,举觞还酩酊。
拼音:wǒ zuì fāng bù chuài
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑