“一丝不挂且逢场”的意思及全诗出处和翻译赏析

一丝不挂且逢场”出自宋代苏轼的《赠虔州慈云寺鉴老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī sī bù guà qiě féng chǎng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

全诗阅读

居士无尘堪洗沐,道人有句借宣扬。
窗间但见蝇钻纸,门外唯闻佛放光。
遍界难藏真薄相,一丝不挂且逢场
却须重说圆通偈,千眼熏笼是法王。


诗词类型:

《赠虔州慈云寺鉴老》苏轼 翻译、赏析和诗意


诗词:《赠虔州慈云寺鉴老》
朝代:宋代
作者:苏轼

居士无尘堪洗沐,
道人有句借宣扬。
窗间但见蝇钻纸,
门外唯闻佛放光。
遍界难藏真薄相,
一丝不挂且逢场。
却须重说圆通偈,
千眼熏笼是法王。

中文译文:
这位居士无尘,适合沐浴洗净,
这位道人有一句话要传扬。
只在窗间看到苍蝇穿过纸,
只在门外听到佛像发出光明。
遍布的世界难以隐藏真实的虚妄相,
一丝不挂的状态只在特定的场合遇见。
然而,必须重述“圆通偈”(佛教中的一种偈语),
千眼熏笼就是法王(指佛陀)。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼赠送给虔州慈云寺的鉴老的,表达了他对佛教的敬仰和对修行者的赞赏。

诗的上半部分描绘了一个居士(指居家修行的佛教徒)洁净无尘的形象,适合进行沐浴洗净。接着,诗人提到一个道人(指出家修行的佛教徒)有一句话要宣扬,这句话可能是有关佛法的教诲或者觉悟的境界。

下半部分,诗人通过对比窗间和门外的景象,表达了修行者与凡尘世界的不同。窗间虽然能看到苍蝇钻过纸张,但门外却能听到佛像发出光明,暗示修行者能超越尘世的琐碎和烦恼,体悟到佛法的光明和智慧。

接下来的两句表达了修行者的状态和境界。遍界难藏真薄相,意味着修行者的虚妄相(即人们常常认为是真实的自我)无处可藏,显示出修行者的清净和透明。一丝不挂且逢场,表示修行者不带任何负担和执著,只在特定的场合(修行的境界)中才能体验到这种状态。

最后两句提到了“圆通偈”和“千眼熏笼”。圆通偈是佛教中的一种偈语,强调众生的平等和智慧的开启。千眼熏笼是指佛陀,佛陀具有千眼(即智慧)和熏笼众生的能力,暗示修行者要通过修行达到佛陀的境界。

整首诗通过对修行者与凡夫俗子世界的对比,表达了修行者的清净、超越和智慧的境界,展示了佛教思想中的修行目标和境界。

《赠虔州慈云寺鉴老》苏轼 拼音读音参考


zèng qián zhōu cí yún sì jiàn lǎo
赠虔州慈云寺鉴老

jū shì wú chén kān xǐ mù, dào rén yǒu jù jiè xuān yáng.
居士无尘堪洗沐,道人有句借宣扬。
chuāng jiān dàn jiàn yíng zuān zhǐ, mén wài wéi wén fú fàng guāng.
窗间但见蝇钻纸,门外唯闻佛放光。
biàn jiè nán cáng zhēn báo xiāng, yī sī bù guà qiě féng chǎng.
遍界难藏真薄相,一丝不挂且逢场。
què xū zhòng shuō yuán tōng jì, qiān yǎn xūn lóng shì fǎ wáng.
却须重说圆通偈,千眼熏笼是法王。

“一丝不挂且逢场”平仄韵脚


拼音:yī sī bù guà qiě féng chǎng

平仄:平平仄仄仄平仄

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。