“鄱阳湖上都昌县”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄱阳湖上都昌县”出自宋代苏轼的《过都昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pó yáng hú shàng dū chāng xiàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

鄱阳湖上都昌县,灯火楼台一万家。
水隔南山人不渡,东风吹老碧桃花。


诗词类型:

《过都昌》苏轼 翻译、赏析和诗意


《过都昌》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鄱阳湖上都昌县,
灯火楼台一万家。
水隔南山人不渡,
东风吹老碧桃花。

诗意:
这首诗描绘了苏轼经过鄱阳湖时所见的都昌县景象。都昌县位于鄱阳湖畔,夜晚的景象灯火辉煌,楼台耸立,犹如一万家庭的繁华景象。然而,湖水将南山与人们隔绝,使人无法渡过湖面。尽管如此,东风吹动着这里的碧桃花,它们在春风中老去,流露出岁月变迁的感慨。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了鄱阳湖上都昌县的夜景和自然景观,展现了苏轼细腻的观察力和感受力。诗中的"灯火楼台一万家"一句,形象地描述了都昌县夜晚繁华景象,给人以热闹喧嚣之感。"水隔南山人不渡"一句,则通过湖水将南山与人们隔绝的描写,表达了人与自然之间的隔阂和无法逾越的遗憾。最后两句诗"东风吹老碧桃花",以碧桃花的衰老寓示岁月易逝,抒发了诗人对光阴流转的感慨。

整首诗以简短的四句表达了苏轼对景物的感受和人生哲理的思考,通过对自然景观的描绘,抒发了对人生短暂和时间流逝的思考和感慨。这种意境上的流转与变幻,体现了宋代诗人追求自然和生活情趣的特点,同时也反映了苏轼对人生的深刻思考和对时光流转的感慨。

《过都昌》苏轼 拼音读音参考


guò dū chāng
过都昌

pó yáng hú shàng dū chāng xiàn, dēng huǒ lóu tái yī wàn jiā.
鄱阳湖上都昌县,灯火楼台一万家。
shuǐ gé nán shān rén bù dù, dōng fēng chuī lǎo bì táo huā.
水隔南山人不渡,东风吹老碧桃花。

“鄱阳湖上都昌县”平仄韵脚


拼音:pó yáng hú shàng dū chāng xiàn

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

“鄱阳湖上都昌县”的相关诗句