《和人回文五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
同谁更倚闲窗绣,
落日红扉小院深。
东复西流分水岭,
恨兼愁续断弦琴。
诗意:
这首诗词通过描绘一个人坐在闲窗旁绣花,观赏夕阳照耀下小院红门的景象,表达了作者内心的情感。诗中还隐喻了东西分离的水岭,以及作者的悲伤和忧愁,宛如断弦琴音。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和内心的矛盾。首句"同谁更倚闲窗绣"描述了一个人坐在窗前绣花的情景,显示出闲暇自得的心境。接下来的"落日红扉小院深"描绘了夕阳映照下小院中红门的景象,给人一种温馨而宁静的感觉。
诗的后两句"东复西流分水岭,恨兼愁续断弦琴"则表达了作者的内心矛盾和忧伤。"东复西流分水岭"暗喻东西分离的界限,可能指的是作者与某人的分别。"恨兼愁续断弦琴"则表达了作者对于离别的悲伤和忧愁,宛如断了琴弦一般。
整首诗以简洁的文字描绘了作者内心的情感,通过景物的描绘和意象的隐喻,给人一种深沉而忧伤的感觉。它展现了苏轼敏锐的观察力和独特的情感表达能力,同时也反映了宋代文人士人生百态的思考和感慨。
hé rén huí wén wǔ shǒu
和人回文五首
tóng shuí gèng yǐ xián chuāng xiù, luò rì hóng fēi xiǎo yuàn shēn.
同谁更倚闲窗绣,落日红扉小院深。
dōng fù xī liú fēn shuǐ lǐng, hèn jiān chóu xù duàn xián qín.
东复西流分水岭,恨兼愁续断弦琴。
拼音:dōng fù xī liú fēn shuǐ lǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗