“猗欤缉熙”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   郑絪

猗欤缉熙”出自唐代郑絪的《郊庙歌辞·享太庙乐章·大顺舞》, 诗句共4个字。

於穆时文,受天明命。
允恭玄默,化成理定。
出震嗣德,应乾传圣。
猗欤缉熙,千亿流庆。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《郊庙歌辞·享太庙乐章·大顺舞》

在恭谨与神秘的时刻,受到皇天的启示。
心存虔敬,默默奉行,使世界秩序得以稳定。
融于震动之中,继承着德行,传承至圣。
哦,多么喜庆繁盛啊,千亿流传的庆祝之音。

诗意和赏析:
这首诗词来自于唐代郑絪的《郊庙歌辞》中的乐章,描述了在太庙举行的盛大仪式中的一段舞蹈——大顺舞。整首诗讴歌了统治者应该以虔诚与谦卑的态度,依循自然法则,维系社会秩序和人间祥和。通过舞蹈的形式,表达了对天命的顺从和对天神的崇敬。

诗词中运用了大量的典故与象征,如“震嗣德”指的是以“震卦”为代表的刚健德行,意味着统治者在行事中应秉持正直,克己奉公;“乾传圣”则指代着乾卦的象征,传递着君主传道、布仁政的使命。

整首诗词通过运用娓娓道出的舞蹈场景和古代哲学中蕴含的思想理念,描绘了唐代统治者以崇高精神境界,依循天命与人道,筹划国家之治的场景。同时,通过舞蹈的形式,与天地、神明、人类和谐相处,达到社会和谐与国泰民安的境界。

这首诗词用丰富的艺术手法,融合了诗歌与音乐,既突显了唐代舞蹈艺术的盛况,也道出了统治者的治国理政之道。在整个唐朝时期,文化的繁荣与政治的稳定相互促进,形成了独特的社会景象。这首诗词正是对这一时期政治与文化融合的写照,以及人们对秩序和宏伟场面的赞美。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng dà shùn wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·大顺舞
yú mù shí wén, shòu tiān míng mìng.
於穆时文,受天明命。
yǔn gōng xuán mò, huà chéng lǐ dìng.
允恭玄默,化成理定。
chū zhèn sì dé, yīng gān chuán shèng.
出震嗣德,应乾传圣。
yī yú jī xī, qiān yì liú qìng.
猗欤缉熙,千亿流庆。

“猗欤缉熙”平仄韵脚


拼音:yī yú jī xī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “猗欤缉熙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猗欤缉熙”出自郑絪的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·大顺舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。