《过淮》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
朝离新息县,初乱一水碧。
早晨离开新息县,刚刚泛起的水波泛着碧绿色。
这首诗以苏轼自己的旅行经历为背景,描绘了他离开新息县时水色清澈的景象。
暮宿淮南村,已渡千山赤。
傍晚住宿在淮南村,已经穿过千山,天色变得昏暗。
诗中描写了苏轼在淮南村过夜的情景,暮色降临时,山峦渐渐显露红晕,给人以壮丽的感觉。
麏鼯号古戍,雾雨暗破驿。
麏鼯是古代传说中的神兽,代表着古老的边塞戍卫。在雾雨中,看不清驿站的位置。
这两句诗描述了苏轼在旅途中遭遇的困难和迷失的情景,暗示了他身世的不安定和游历的辛苦。
回头梁楚郊,永与中原隔。
回头看梁楚的乡村,永远与中原隔绝。
这句诗表达了苏轼离开故乡后的思乡之情,他与中原地区的距离和隔绝感。
黄州在何许,想像云梦泽。
黄州在何处,想象着云梦泽的美景。
这句诗表达了苏轼对黄州的向往和对云梦泽美景的遐想。
吾生如寄耳,初不择所适。
我的生活就像寄居一般,起初并不挑剔环境是否适合。
这句诗表达了苏轼对于生活的豁达态度,他接受自己所处的环境,不计较物质的安适。
但有鱼与稻,生理已自毕。
只要有鱼和稻谷,生活基本上就能够满足。
这句诗表达了苏轼对简朴生活的向往,他认为只要有温饱就足够了。
独喜小儿子,少小事安佚。
我特别喜欢我的小儿子,他年幼时事情轻松愉快。
这句诗表达了苏轼对家庭生活的喜爱和对家人的关怀。
相従艰难中,肝肺如铁石。
在困难中互相陪伴,我们的感情坚如铁石。
这句诗表达了苏轼对友情的珍视和对友人的忠诚。
便应与晤语,何止寄衰疾。
我们应该彼此交谈,不仅局限于寄托疾病的信件。
这句诗表达了苏轼对友人间真诚交流的渴望,他希望能够与朋友面对面地交流而不仅仅是通过书信。
整首诗词以苏轼旅途的经历为背景,通过描绘景色和抒发情感,展现了苏轼在旅途中的心境和思考。诗词以描写自然景物和表达个人情感为主线,通过对离别、困难、向往和珍视的描绘,展示了苏轼豁达、深情、朴素的人生态度。他用简洁的语言表达了对家庭、友情和自然的关怀和喜爱,同时也表达了对于生活与人际交往的期待和思考。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了苏轼独特的写作风格和对生活的独到见解。
全诗拼音读音对照参考
guò huái
过淮
cháo lí xīn xī xiàn, chū luàn yī shuǐ bì.
朝离新息县,初乱一水碧。
mù sù huái nán cūn, yǐ dù qiān shān chì.
暮宿淮南村,已渡千山赤。
jūn wú hào gǔ shù, wù yǔ àn pò yì.
麏鼯号古戍,雾雨暗破驿。
huí tóu liáng chǔ jiāo, yǒng yǔ zhōng yuán gé.
回头梁楚郊,永与中原隔。
huáng zhōu zài hé xǔ, xiǎng xiàng yún mèng zé.
黄州在何许,想像云梦泽。
wú shēng rú jì ěr, chū bù zé suǒ shì.
吾生如寄耳,初不择所适。
dàn yǒu yú yǔ dào, shēng lǐ yǐ zì bì.
但有鱼与稻,生理已自毕。
dú xǐ xiǎo ér zi, shào xiǎo shì ān yì.
独喜小儿子,少小事安佚。
xiāng cóng jiān nán zhōng, gān fèi rú tiě shí.
相従艰难中,肝肺如铁石。
biàn yīng yǔ wù yǔ, hé zhǐ jì shuāi jí.
便应与晤语,何止寄衰疾。
shí jiā zài zi yóu chù, dú yǔ ér zi mài nán lái.
(时家在子由处,独与儿子迈南来。
)
“朝离新息县”平仄韵脚
拼音:cháo lí xīn xī xiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论