“红潮登烦醉槟榔”的意思及全诗出处和翻译赏析

红潮登烦醉槟榔”出自宋代苏轼的《残句暗麝著人簪茉莉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng cháo dēng fán zuì bīng láng,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

暗麝著人簪茉莉,红潮登烦醉槟榔


诗词类型:

《残句暗麝著人簪茉莉》苏轼 翻译、赏析和诗意


《残句暗麝著人簪茉莉》,是宋代文学家苏轼所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暗麝著人簪茉莉,
红潮登烦醉槟榔。

诗意:
这首诗词表达了作者对于美的追求和享受。作者以茉莉花和槟榔作为意象,描绘了一种婉约而纯净的美感,体现了对生活中细腻、精致之处的欣赏和热爱。

赏析:
诗的前两句是:"暗麝著人簪茉莉,红潮登烦醉槟榔。" 暗麝指的是麝香的一种,簪茉莉则是将茉莉花插在发髻上,这里表达了作者对于美的追求和追逐的意象。茉莉花在中国文化中常被视为高雅、纯洁的象征,而簪插在头发上则是一种装饰,将两者结合,表达了作者对于美的追求和渴望。

接下来的两句:"红潮登烦醉槟榔。" 红潮指的是面颊因兴奋或羞红而产生的红晕,登烦醉是形容人因为烦恼、痛苦或醉酒而感到不适。槟榔是一种具有刺激性的植物,咀嚼后能产生兴奋和麻木感。这两句描绘了作者在感受美的同时,内心也有一些困扰和烦恼,将烦恼与美感相融合,传达了一种情感的复杂性。

整首诗词以简洁的文字表达了作者对美的渴望和感受,通过对茉莉花和槟榔的运用,创造了一种凝练而婉约的美感。这种美感既有纯净和高雅的一面,又蕴含了一些复杂的情感和思考。整首诗词通过对美的追求和烦恼的描绘,展示了苏轼对生活中细腻、精致之处的欣赏和热爱,同时也表达了一种对于情感和思考的深入探索。

《残句暗麝著人簪茉莉》苏轼 拼音读音参考


cán jù àn shè zhe rén zān mò lì
残句暗麝著人簪茉莉

àn shè zhe rén zān mò lì, hóng cháo dēng fán zuì bīng láng.
暗麝著人簪茉莉,红潮登烦醉槟榔。

“红潮登烦醉槟榔”平仄韵脚


拼音:hóng cháo dēng fán zuì bīng láng

平仄:平平平平仄平平

韵脚:

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

“红潮登烦醉槟榔”的相关诗句