“何得立突兀”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

何得立突兀”出自唐代杜甫的《画鹘行(一作画雕)》, 诗句共5个字。

高堂见生鹘,飒爽动秋骨。
初惊无拘挛,何得立突兀
乃知画师妙,功刮造化窟。
写作神骏姿,充君眼中物。
乌鹊满樛枝,轩然恐其出。
侧脑看青霄,宁为众禽没。
长翮如刀剑,人寰可超越。
乾坤空峥嵘,粉墨且萧瑟。
缅思云沙际,自有烟雾质。
吾今意何伤,顾步独纡郁。

诗句汉字解释

《画鹘行(一作画雕)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗中描绘了一幅画中的鹘鸟,表达了诗人对画师的赞美和对鹘鸟的敬佩之情。

诗词的中文译文如下:
高堂见生鹘,飒爽动秋骨。
初惊无拘挛,何得立突兀。
乃知画师妙,功刮造化窟。
写作神骏姿,充君眼中物。
乌鹊满樛枝,轩然恐其出。
侧脑看青霄,宁为众禽没。
长翮如刀剑,人寰可超越。
乾坤空峥嵘,粉墨且萧瑟。
缅思云沙际,自有烟雾质。
吾今意何伤,顾步独纡郁。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一幅画中的鹘鸟为主题,通过对鹘鸟的形象描绘,表达了诗人对画师技艺的赞美和对鹘鸟的敬佩之情。

诗中的“高堂见生鹘,飒爽动秋骨”描绘了鹘鸟的高傲和灵动,给人一种秋天的凉爽感觉。诗人初见鹘鸟时感到惊讶,因为它没有被束缚住,能够自由地站立在画中。这使诗人认识到画师的妙手,能够将造化的奇妙表现出来。

诗中的“乌鹊满樛枝,轩然恐其出”表达了鹘鸟的威严和力量,使人感到它随时可能飞出画外。诗人侧着脑袋仰望天空,宁愿让其他禽鸟消失,只留下鹘鸟的身影。

诗中的“长翮如刀剑,人寰可超越”表达了鹘鸟的飞行能力,它的翅膀如同刀剑一样锋利,能够超越人类的世界。诗人将鹘鸟的形象与乾坤的峥嵘相比,使人感受到宇宙的广阔和鹘鸟的威严。

诗中的“粉墨且萧瑟”表达了画中的鹘鸟的淡雅和凄凉之感。诗人缅怀云沙之间的景色,认为鹘鸟在画中有一种烟雾般的质感。

最后两句“吾今意何伤,顾步独纡郁”表达了诗人对鹘鸟的敬佩之情,也暗示了诗人自己的心境。诗人在欣赏鹘鸟的同时,也感到自己的步履缓慢,心情郁闷。

整首诗以描绘鹘鸟为主线,通过对鹘鸟的形象描绘,表达了诗人对画师技艺的赞美和对鹘鸟的敬佩之情,同时也反映了诗人自己的心境。诗中运用了丰富的形象和意象,展示了杜甫深厚的艺术造诣和对自然的细腻观察。

全诗拼音读音对照参考


huà gǔ xíng yī zuò huà diāo
画鹘行(一作画雕)
gāo táng jiàn shēng gǔ, sà shuǎng dòng qiū gǔ.
高堂见生鹘,飒爽动秋骨。
chū jīng wú jū luán, hé dé lì tū wù.
初惊无拘挛,何得立突兀。
nǎi zhī huà shī miào, gōng guā zào huà kū.
乃知画师妙,功刮造化窟。
xiě zuò shén jùn zī, chōng jūn yǎn zhōng wù.
写作神骏姿,充君眼中物。
wū què mǎn jiū zhī, xuān rán kǒng qí chū.
乌鹊满樛枝,轩然恐其出。
cè nǎo kàn qīng xiāo, níng wèi zhòng qín méi.
侧脑看青霄,宁为众禽没。
zhǎng hé rú dāo jiàn, rén huán kě chāo yuè.
长翮如刀剑,人寰可超越。
qián kūn kōng zhēng róng, fěn mò qiě xiāo sè.
乾坤空峥嵘,粉墨且萧瑟。
miǎn sī yún shā jì, zì yǒu yān wù zhì.
缅思云沙际,自有烟雾质。
wú jīn yì hé shāng, gù bù dú yū yù.
吾今意何伤,顾步独纡郁。

“何得立突兀”平仄韵脚


拼音:hé dé lì tū wù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “何得立突兀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何得立突兀”出自杜甫的 《画鹘行(一作画雕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。