诗词类型:
《生日王郎以诗见庆次》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生日王郎以诗见庆次,
王郎的生日,我以诗作为庆贺,
其韵并寄茶二十一片折杨新,
顺便附上了二十一片我亲手折的茶叶,
曲万人趋,独和先生于蒍于。
这首诗曲调动听,吸引了万人前来观赏,只有先生在我身旁。
但信椟藏终自售,岂知碗脱本无橅。
然而,我信中的诗卷最终还是被售卖了,却不知道碗中的茶叶却并没有橅(橅是指茶叶未展开的样子)。
朅従冰叟来游宦,肯伴?翟仙亦号儒。
我欣然跟随着冰叟(指程颢)一起游历各地,他愿意陪伴我,翟仙(指翟灵恩)也是一位号称儒者的仙人。
棠棣并为天下士,芙蓉曾到海边郛。
棠棣花是天下士人的象征,芙蓉花曾经到过海边的郛(指海边的地方)。
不嫌雾谷霾松柏,终恐虹梁荷栋桴。
我并不嫌弃雾谷中的松柏树,但我仍然担心虹梁(指房屋梁上的虹霓)会给房屋带来负担。
高论无穷如锯屑,小诗有味似连珠。
我的高论像锯屑一样无穷无尽,小诗则像珠子一样有味道。
感君生日遥称寿,祝我余年老不枯。
我祝福您的生日,虽然相隔遥远,但愿您的余年长久而不衰。
未办报君青玉案,建溪新饼截云腴。
我还没有送上青玉案作为礼物,只能用建溪新饼来代替,这饼的馅料饱满得像云一样。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼为庆祝王郎的生日而写的。诗中表达了苏轼对王郎的祝福和敬意。他用诗作为庆贺的方式,并附上了折好的茶叶作为礼物。诗中还提到了他与程颢和翟灵恩一起游历的经历,以及棠棣花和芙蓉花的象征意义。苏轼表示自己对松柏树没有嫌弃之心,但却担心房屋上的虹梁可能会给建筑带来负担。他自豪地宣称自己的高论无穷无尽,而他的小诗则像珠子一样有味道。最后,他表达了对王郎生日的祝福,希望他的余年长久而充实。
这首诗词展示了苏轼的才华和豪情。他在这首诗中展现了他丰富的想象力和独特的表达方式。通过赋予茶叶、花朵和建筑等物象以象征意义,他将自己的情感和思考融入其中。整首诗抒发了作者对生日寿庆的祝福和对友人的敬意,同时也表达了他对人生和世事的思考和观察。
苏轼的诗词以其独特的艺术魅力和丰富的意境赢得了广泛的赞赏。他善于运用意象和修辞手法,将琐碎的日常场景提升到诗意的层面。他的诗作通常充满了对自然、情感和人生的深刻思考,给人以启迪和共鸣。
总的来说,这首诗词《生日王郎以诗见庆次》展现了苏轼的才华和他对友人的祝福之情。通过细腻的描写和巧妙的象征,他将普通的生活场景与深刻的思考融为一体,使这首诗词充满了意境和情感。读者可以从中感受到作者对友情、人生和艺术的热爱与追求。
shēng rì wáng láng yǐ shī jiàn qìng cì
生日王郎以诗见庆次
qí yùn bìng jì chá èr shí yī piàn zhé yáng xīn qǔ wàn rén qū, dú hé xiān shēng yú wěi yú.
其韵并寄茶二十一片折杨新曲万人趋,独和先生于蒍于。
dàn xìn dú cáng zhōng zì shòu, qǐ zhī wǎn tuō běn wú mó.
但信椟藏终自售,岂知碗脱本无橅。
qiè cóng bīng sǒu lái yóu huàn, kěn bàn? dí xiān yì hào rú.
朅従冰叟来游宦,肯伴?翟仙亦号儒。
táng dì bìng wèi tiān xià shì, fú róng céng dào hǎi biān fú.
棠棣并为天下士,芙蓉曾到海边郛。
bù xián wù gǔ mái sōng bǎi, zhōng kǒng hóng liáng hé dòng fú.
不嫌雾谷霾松柏,终恐虹梁荷栋桴。
gāo lùn wú qióng rú jù xiè, xiǎo shī yǒu wèi shì lián zhū.
高论无穷如锯屑,小诗有味似连珠。
gǎn jūn shēng rì yáo chēng shòu, zhù wǒ yú nián lǎo bù kū.
感君生日遥称寿,祝我余年老不枯。
wèi bàn bào jūn qīng yù àn, jiàn xī xīn bǐng jié yún yú.
未办报君青玉案,建溪新饼截云腴。
拼音:zhōng kǒng hóng liáng hé dòng fú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞