诗词类型:
《送家安国教授归成都》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
别君二十载,坐失两鬓青。
吾道虽艰难,斯文终典型。
屡作退飞鹢,羞看干死萤。
一落戎马间,五见霜叶零。
夜谈空说剑,春梦犹横经。
新科复旧贯,童子方乞灵。
须烦凌云手,去作入蜀星。
苍苔高朕室,古柏文翁庭。
初闻编简香,始觉锋镝腥。
岷峨有雏凤,梧竹养修翎。
呜呼应嶰律,飞舞集虞廷。
吾侪便归老,亦足慰余龄。
中文译文:
二十年分离别,坐观青丝变白发。
即使我的道路艰难,我的文风依然典范。
屡次作诗退避飞鹰,害羞地看着干枯的萤火虫。
一转眼间,戎马生涯过去了,五次见到霜叶凋零。
夜晚谈论徒然说剑术,春梦依然纠结经书。
新科进士再回故乡,童子们仍然祈求天灵。
我需要倚仗凌云之手,去成为蜀地璀璨的明星。
苍苔覆盖皇室的宫室,古柏栽种文人的庭院。
初次听闻编纂之香,方才感觉到锋刃的气息。
岷山高峰孕育着凤凰的雏鸟,梧竹养育修长的羽翼。
呼啸声应和着嶰山的律动,飞舞汇聚于虞廷之上。
我们当归于老去,也足以慰藉余年。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼给家安国教授送别的作品,表达了诗人对友人长期分别的思念之情以及对友人归乡的祝福。诗人以自己的亲身经历来表达人生的变迁和岁月的流逝,以及对友人在艰难中仍然保持高尚品格的赞扬。
诗中通过描绘岁月的变迁,表达了诗人对时光流转的感慨。他看着自己的青丝变成白发,触动了对光阴逝去的思考。他也感叹自己的人生道路虽然困难,但仍然坚守着自己的文风,成为典范。
诗中还描绘了诗人对友人归乡的祝福和期望。友人以童子之姿回到故乡,希望能得到天灵的保佑。诗人希望友人能够倚仗自己的才华,在蜀地成为一颗璀璨的明星,为文人雅士带来希望和光明。
最后几句诗中,诗人描绘了自然界的景物,如苍苔覆盖的宫室和古柏栽种的庭院,表达了对传统文化的珍视和推崇。他初次听闻编纂之香,感受到了锋刃的气息,暗示着他对学问的追求和对文化的热爱。
诗末,诗人用岷山高峰上孕育凤凰雏鸟的比喻,表达了对友人的期待和祝福。他希望友人能够在童年时期培养修翼成长,成为文坛上的杰出人物。最后,他借虞廷之上的飞舞来象征友人在文坛上的成功和光彩。
整首诗以别离和归乡为主题,通过描绘时光流转、自然景物和友人的追求,表达了诗人对友人的思念、祝福和对传统文化的热爱。它展现了苏轼对人生和文学的深刻思考,同时也寄托了对友人未来的美好期待。
sòng jiā ān guó jiào shòu guī chéng dū
送家安国教授归成都
bié jūn èr shí zài, zuò shī liǎng bìn qīng.
别君二十载,坐失两鬓青。
wú dào suī jiān nán, sī wén zhōng diǎn xíng.
吾道虽艰难,斯文终典型。
lǚ zuò tuì fēi yì, xiū kàn gàn sǐ yíng.
屡作退飞鹢,羞看干死萤。
yī luò róng mǎ jiān, wǔ jiàn shuāng yè líng.
一落戎马间,五见霜叶零。
yè tán kōng shuō jiàn, chūn mèng yóu héng jīng.
夜谈空说剑,春梦犹横经。
xīn kē fù jiù guàn, tóng zǐ fāng qǐ líng.
新科复旧贯,童子方乞灵。
xū fán líng yún shǒu, qù zuò rù shǔ xīng.
须烦凌云手,去作入蜀星。
cāng tái gāo zhèn shì, gǔ bǎi wén wēng tíng.
苍苔高朕室,古柏文翁庭。
chū wén biān jiǎn xiāng, shǐ jué fēng dí xīng.
初闻编简香,始觉锋镝腥。
mín é yǒu chú fèng, wú zhú yǎng xiū líng.
岷峨有雏凤,梧竹养修翎。
wū hū yìng xiè lǜ, fēi wǔ jí yú tíng.
呜呼应嶰律,飞舞集虞廷。
wú chái biàn guī lǎo, yì zú wèi yú líng.
吾侪便归老,亦足慰余龄。
拼音:xū fán líng yún shǒu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有