“我观大瀛海”的意思及全诗出处和翻译赏析

我观大瀛海”出自宋代苏轼的《和黄秀才鉴空阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ guān dà yíng hǎi,诗句平仄:仄平仄平仄。

全诗阅读

明月本自明,无心孰为境。
挂空如水鉴,写此山河影。
我观大瀛海,巨浸与天永,九州居其间,无异蛇盘镜。
空水两无质,相照但耿耿。
妄云桂兔蟆,俗说皆可屏。
我游鉴空阁,缺月正凄冷。
黄子寒无衣,对月句愈警。
借君方诸泪,一沐管城颖。
谁言小丛林,清绝冠五岭。


诗词类型:

《和黄秀才鉴空阁》苏轼 翻译、赏析和诗意


《和黄秀才鉴空阁》是苏轼的宋代诗作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

明月本自明,无心孰为境。
挂空如水鉴,写此山河影。
我观大瀛海,巨浸与天永,
九州居其间,无异蛇盘镜。
空水两无质,相照但耿耿。
妄云桂兔蟆,俗说皆可屏。
我游鉴空阁,缺月正凄冷。
黄子寒无衣,对月句愈警。
借君方诸泪,一沐管城颖。
谁言小丛林,清绝冠五岭。

诗词的中文译文如下:

明亮的月亮本就明亮,没有心灵谁会为其境地所困扰。
悬挂于空中犹如水面的镜子,映照出山河的倒影。
我眺望着广阔的大海,它巨大地融入了天空,
九州大地就像是其中的一部分,如同一面蜿蜒曲折的镜子。
空中的水与实质无关,只是相互映照着而已,但映照却格外清晰。
虚幻的云彩、桂花、兔子、蟾蜍,俗话中的一切都可以被抛开。
我游走在鉴空阁,这里月亮的缺失使得寒冷更加凄凉。
黄秀才身无衣衫,对于月亮的句子更加警醒。
借你的泪水,我一同洗浴管城的颖水。
谁敢说这个小小的丛林,不是清幽绝世、高出五岭的佳境。

这首诗通过对月亮和自然景观的描绘,表达了苏轼对世界的感悟和对境界的思考。诗中的明月和挂空如水的鉴子形象,象征着纯净和虚无,以及人与自然的相互映照。他认为世间的事物只是表象,而真正的境界在于超越表象,洞察事物的本质。诗人将桂花、兔子、蟾蜍等世俗说法置之不理,强调追求真实和清高的境界。诗的最后,诗人以借泪沐浴管城的颖水来表达与读者共同洗涤尘世的愿望,并称赞了小丛林的清幽之美,认为它超越了五岭的壮美景色。

这首诗以苏轼独特的意境和细腻的描写展示了他对于自然和境界的深刻思考。通过对月亮、水、山河等元素的运用,诗人将自然景观与人的内心境界相联系,表达了对于真实、纯净和超越世俗的追求。整首诗词意蕴丰富,语言简练,给人以思考和启迪。

《和黄秀才鉴空阁》苏轼 拼音读音参考


hé huáng xiù cái jiàn kōng gé
和黄秀才鉴空阁

míng yuè běn zì míng, wú xīn shú wèi jìng.
明月本自明,无心孰为境。
guà kōng rú shuǐ jiàn, xiě cǐ shān hé yǐng.
挂空如水鉴,写此山河影。
wǒ guān dà yíng hǎi, jù jìn yǔ tiān yǒng, jiǔ zhōu jū qí jiān, wú yì shé pán jìng.
我观大瀛海,巨浸与天永,九州居其间,无异蛇盘镜。
kōng shuǐ liǎng wú zhì, xiāng zhào dàn gěng gěng.
空水两无质,相照但耿耿。
wàng yún guì tù má, sú shuō jiē kě píng.
妄云桂兔蟆,俗说皆可屏。
wǒ yóu jiàn kōng gé, quē yuè zhèng qī lěng.
我游鉴空阁,缺月正凄冷。
huáng zǐ hán wú yī, duì yuè jù yù jǐng.
黄子寒无衣,对月句愈警。
jiè jūn fāng zhū lèi, yī mù guǎn chéng yǐng.
借君方诸泪,一沐管城颖。
shuí yán xiǎo cóng lín, qīng jué guān wǔ lǐng.
谁言小丛林,清绝冠五岭。

“我观大瀛海”平仄韵脚


拼音:wǒ guān dà yíng hǎi

平仄:仄平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。