《李委吹笛并引》是苏轼的诗作,描绘了诗人在游历南方时,与李委一起吹笛的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山头孤鹤向南飞,
载我南游到九疑。
下界何人也吹笛,
可怜时复犯龟兹。
诗意:
这首诗描绘了苏轼与李委一起南游的情景。孤雁在山头向南飞翔,带领着诗人踏上了向南旅行的道路,到达了神秘的九疑之地。在下界,有谁也能吹奏笛子呢?可惜时光荏苒,我们又一次来到了龟兹,感叹命运的无常。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言表达了苏轼游历南方的心情和感慨。首句以山头孤鹤向南飞翔作为开篇,寓意着诗人向着未知的南方展开旅程。接着,诗人提到了九疑之地,给人一种神秘而遥远的感觉,增添了诗词的浪漫色彩。
第三句表达了诗人的独特感受,他在南方游历的时候,发现下界也有人吹奏笛子,这种共通的音乐之声使得他感到无比的亲切和温暖,也体现了人与人之间的共同之处。
最后一句表达了诗人的感叹和思考,他认为时间的流转让人感到无奈,自己再次来到龟兹,意味着命运的反复和无常。整首诗以简练的语言表达了诗人在旅途中的思考和感慨,展现了苏轼独特的诗人情怀和对人生的思索。
lǐ wěi chuī dí bìng yǐn
李委吹笛并引
shān tóu gū hè xiàng nán fēi, zài wǒ nán yóu dào jiǔ yí.
山头孤鹤向南飞,载我南游到九疑。
xià jiè hé rén yě chuī dí, kě lián shí fù fàn qiū cí.
下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹。
拼音:shān tóu gū hè xiàng nán fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微