“亦思归家洗袍裤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

亦思归家洗袍裤”出自宋代苏轼的《试院观伯时画马绝句》, 诗句共7个字。

竹头抢地风不举,文书堆案睡自语。
看马欲□顿风尘,亦思归家洗袍裤

诗句汉字解释

《试院观伯时画马绝句》是苏轼所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹头抢地风不举,
文书堆案睡自语。
看马欲□顿风尘,
亦思归家洗袍裤。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在试院观看伯时画的一匹马时的情景。官员身处官场之中,凭借权势和手中的文书,却感到风不顺,无法得到认可和提拔。他看着画中的马,心中思忖:这匹马似乎快要疲惫不堪,仿佛在颠簸的尘土中艰难前行。与此同时,他也在思考着回家的渴望,渴望洗去官场的尘嚣,回到家中平静的生活。

赏析:
苏轼以简洁而凝练的文字描绘了官员在试院观看画马时的心境。通过描写风不举和文书堆案,他表现了官员在官场中的困境和压力,感到自己的才华和努力无法得到应有的认可。而画中的马则成为了他的心灵寄托,他看到马的疲惫和风尘,也产生了对回归家庭生活的向往和渴望。这首诗词运用了对比和借景抒情的手法,通过官员和马之间的类比,表达了对官场生活的疲惫和对家庭温暖的向往。

整首诗词情感真挚,意境深远,展现了苏轼对于官场生活的矛盾感和对家庭的向往。它不仅描绘了一个官员的心情,也反映了宋代社会中许多官员们在官场中的辛苦和迷茫。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到了诗人内心的喜怒哀乐,引发人们对于人生意义和追求的思考。

全诗拼音读音对照参考


shì yuàn guān bó shí huà mǎ jué jù
试院观伯时画马绝句
zhú tóu qiāng dì fēng bù jǔ, wén shū duī àn shuì zì yǔ.
竹头抢地风不举,文书堆案睡自语。
kàn mǎ yù dùn fēng chén, yì sī guī jiā xǐ páo kù.
看马欲□顿风尘,亦思归家洗袍裤。

“亦思归家洗袍裤”平仄韵脚


拼音:yì sī guī jiā xǐ páo kù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚

网友评论



* “亦思归家洗袍裤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亦思归家洗袍裤”出自苏轼的 《试院观伯时画马绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。