“得共中原雪絮春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

得共中原雪絮春”出自宋代苏轼的《闻捷》, 诗句共7个字。

闻说官军取乞誾,将军旗鼓捷如神。
故知无定河边柳,得共中原雪絮春

诗句汉字解释

《闻捷》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
听说官军取得乞誾城,将军的旗帜和战鼓英勇神奇。从此我知道,不论在无定河边的垂柳还是在中原的雪花春天,都能够共享胜利的喜悦。

诗意:
这首诗表达了苏轼对官军战胜乞誾城的喜悦和敬佩之情。他听说官军取得了胜利,将军英勇无敌,旗帜高扬,战鼓震天,给人一种神奇的感觉。苏轼通过这个消息了解到,无论是无定河边的垂柳还是中原的雪花春天,都将和平共享胜利的喜悦。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了苏轼对官军取得胜利的赞美之情。他用"闻说"开头,显示了他是通过听说得知这个消息,而非亲眼目睹。"官军取乞誾"是指官军攻占了乞誾城,这是一次重要的胜利。"将军旗鼓捷如神"形容了将军的英勇和士兵们的战斗士气高昂,旗帜高高飘扬,战鼓震天,给人一种神奇的感觉。"无定河边柳"和"中原雪絮春"是两个景象的象征,前者代表北方的春天,后者代表中原地区的春天。苏轼通过这两个景象的对比,表达了无论是南方还是北方,都能够感受到胜利的喜悦和团结的力量。

整首诗表现了苏轼对胜利的喜悦和对将军和士兵们英勇战斗的赞美。通过将胜利的消息与两个不同地方的景象相联系,表达了胜利的喜悦是普遍的,不分地域。这首诗以简洁有力的语言,展现了苏轼对战争胜利和团结力量的向往和赞美。

全诗拼音读音对照参考


wén jié
闻捷
wén shuō guān jūn qǔ qǐ yín, jiāng jūn qí gǔ jié rú shén.
闻说官军取乞誾,将军旗鼓捷如神。
gù zhī wú dìng hé biān liǔ, dé gòng zhōng yuán xuě xù chūn.
故知无定河边柳,得共中原雪絮春。

“得共中原雪絮春”平仄韵脚


拼音:dé gòng zhōng yuán xuě xù chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “得共中原雪絮春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得共中原雪絮春”出自苏轼的 《闻捷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。