立秋后题
日月不相饶,
节序昨夜隔。
玄蝉无停号,
秋燕已如客。
平生独往愿,
惆怅年半百。
罢官亦由人,
何事拘形役。
中文译文:
立秋之后题
太阳和月亮彼此不相饶,
节气的序数昨夜已经分隔。
蝉儿的歌声不再停止,
秋燕已经离开像客人一样。
平生我独自行走的心愿,
感慨岁月已过去半百。
辞去官职也是被人所强迫,
为何让形式的束缚拘束自己?
诗意和赏析:
这首诗是唐代杜甫写的一首题诗,以立秋为背景,表达了诗人对时光流逝和人生境遇的感慨和思考。
诗中的“日月不相饶”暗喻人与时光无法相互抵消,时间不停地流逝,而自己却无法回到过去。接着,“节序昨夜隔”用自然界的变化来象征时间的流转,时间瞬息万变,昨天的节气已经过去,人们无法挽回。蝉儿的歌声代表着夏天的繁华和活力,而秋燕的离开则预示着秋天的到来,时间的无情和事物的更迭。
诗的后两句以个人层面展开,表达了诗人对自己人生旅程的思考和感慨。诗人平生独自往前行走的愿望,可能是希望能够自由地选择自己的人生轨迹和追求理想,但年纪已经过去了一半,对于时光的流逝感到惆怅和迷茫。最后两句“罢官亦由人,何事拘形役”则指出,辞去官职也是被人所迫,不愿被形式与束缚所拘束。
整首诗表达了诗人面对时间流逝和命运的无奈,对于自由追求理想的渴望和对于制度与规矩的质疑。诗中的意境清新自然,语言简练优美,抒发了诗人深沉的情感和对人生的思考,展现了杜甫独特的才情和对于社会现实的关注。
全诗拼音读音对照参考
lì qiū hòu tí
立秋后题
rì yuè bù xiāng ráo, jié xù zuó yè gé.
日月不相饶,节序昨夜隔。
xuán chán wú tíng hào, qiū yàn yǐ rú kè.
玄蝉无停号,秋燕已如客。
píng shēng dú wǎng yuàn, chóu chàng nián bàn bǎi.
平生独往愿,惆怅年半百。
bà guān yì yóu rén, hé shì jū xíng yì.
罢官亦由人,何事拘形役。
“日月不相饶”平仄韵脚
拼音:rì yuè bù xiāng ráo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论