“虎豹却走”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

虎豹却走”出自宋代苏轼的《颜乐亭诗》, 诗句共4个字。

天生蒸民,为之鼻口。
美者可嚼,芬者可嗅。
美必有恶,芬必有臭。
我无天游,六凿交斗。
骛而不返,硅步商受。
伟哉先师,安此微陋。
孟贲股栗,虎豹却走
眇然其身,中亦何有。
我求至乐,千载无偶。
执瓢从之,忽焉在後。

诗句汉字解释

《颜乐亭诗》是苏轼的作品,描绘了一种对美好事物的追求和对人生无常的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天生蒸民,为之鼻口。
美者可嚼,芬者可嗅。
美必有恶,芬必有臭。
我无天游,六凿交斗。
骛而不返,硅步商受。
伟哉先师,安此微陋。
孟贲股栗,虎豹却走。
眇然其身,中亦何有。
我求至乐,千载无偶。
执瓢从之,忽焉在後。

诗意:
《颜乐亭诗》以一种辞章简练的形式表达了诗人对美好事物的追求和对人生无常的思考。诗中通过描绘人类的感官体验来探讨美与恶、芬芳与臭味的关系,表达了诗人对于美好事物的渴望和对人生矛盾的思考。诗人通过自己无法达到天上游仙的境界,只能在尘世中追寻快乐的方式,表达了对于人生无常和短暂的感慨。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了人类对美好事物的感受和对人生无常的感慨,表达了苏轼对于人生的思考。首先,诗中以天生蒸民作为开头,暗示了人类天生具备对美好事物的渴望。接着,诗人通过美者可嚼、芬者可嗅的表述,将美和芬芳与鲜美的食物和芳香的气味相联系,强调了人们对于这些感官刺激的追求。然而,诗人也指出了美必有恶、芬必有臭的现实,暗示了人生中美好事物背后可能隐藏的阴暗和负面面向。

接下来,诗人自谦地表示自己无法达到天上游仙的境界,只能在俗世中寻求快乐。诗中的“六凿交斗”形象地描绘了在尘世中奔波和劳累的情景,而“硅步商受”则表达了诗人追求快乐的决心和毅力。诗人对于自己的境遇和追求的快乐的评价是“安此微陋”,显示出一种豁达和对现实的接受。

最后几句表达了诗人追求至乐、完美的心态,但却感慨千载难逢。诗人执瓢追求至乐,但却忽然发现乐在身后,意味着追求的过程中可能会错过或忽略了本就拥有的幸福。整首诗词通过简练的语言和生动的意象,传达了对于美好事物的追求和对人生无常的思考,表达了诗人对于人生的感慨与思索。

全诗拼音读音对照参考


yán lè tíng shī
颜乐亭诗
tiān shēng zhēng mín, wèi zhī bí kǒu.
天生蒸民,为之鼻口。
měi zhě kě jué, fēn zhě kě xiù.
美者可嚼,芬者可嗅。
měi bì yǒu è, fēn bì yǒu chòu.
美必有恶,芬必有臭。
wǒ wú tiān yóu, liù záo jiāo dòu.
我无天游,六凿交斗。
wù ér bù fǎn, guī bù shāng shòu.
骛而不返,硅步商受。
wěi zāi xiān shī, ān cǐ wēi lòu.
伟哉先师,安此微陋。
mèng bēn gǔ lì, hǔ bào què zǒu.
孟贲股栗,虎豹却走。
miǎo rán qí shēn, zhōng yì hé yǒu.
眇然其身,中亦何有。
wǒ qiú zhì lè, qiān zǎi wú ǒu.
我求至乐,千载无偶。
zhí piáo cóng zhī, hū yān zài hòu.
执瓢从之,忽焉在後。

“虎豹却走”平仄韵脚


拼音:hǔ bào què zǒu
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “虎豹却走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎豹却走”出自苏轼的 《颜乐亭诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。