诗词类型:
《乘舟过贾收水阁收不在见其子三首》是苏轼创作的一首宋代诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱酒的是陶元亮,善诗的是张志和。
青山蜿蜒而来到水槛前,白雨洒满了渔民的蓑衣。
泪痕沾满了年迈的面庞,贫困却高举起了案几上的蜡烛。
不知何处寻找快乐,整夜独自陶醉歌唱。
轻风吹拂着芦苇翻飞,水草茂盛瑟瑟生长。
小舟在碧绿的水面上漂浮,大杓舀起鹅黄的涟漪。
获得了心满意足的诗酒社,终生居住在鱼稻之乡。
快乐啊,无忧无虑,哪里都是宁静凉爽。
曳着拐杖走在青苔覆盖的岸边,船系在枯柳的根下。
贤德的公公已安葬在坟冢,季路孤单地留下了墓志铭。
已经占领了蒲鱼港,又开辟了松菊园。
从此以后往来频繁,子女们自会来门前。
诗意和赏析:
这首诗以描述作者乘船经过贾收水阁,回忆起与陶元亮和张志和的友情为主题。诗中表达了作者对酒和诗的热爱,以及对自然景色的描绘和对生活的感悟。
首先,诗人提到了陶元亮和张志和,分别代表了作者的朋友和诗歌。陶元亮以酒为乐,张志和以诗为乐,他们是作者生活中的伙伴和知己。
接下来,诗人描绘了船行青山的景象,白雨洒满了渔民的蓑衣,展现了自然界的美丽和丰饶。
然后,诗人表达了自己的心境。他的面庞满是泪痕,生活贫困,但他依然高举起案几上的蜡烛,寄托了自己对诗酒的热爱和对生活的乐观态度。他在夜晚独酌歌唱,寻找内心的快乐。
诗中还描绘了风吹拂芦苇和水草茂盛的景象,以及小舟在水面上漂浮的情景,展示了大自然的生机和美丽。
接着,诗人描述了自己在诗酒社中获得的满足和对鱼稻乡的眷恋,表达了对平淡生活中的满足和对清凉宁静的向往。
最后,诗人走在岸边,船系在枯柳的根下。他提到了已故的德公和孤单留下墓志铭的季路,表达了对逝去友谊和时光的回忆。
整首诗抒发了作者对酒、诗、友谊和自然后,诗人描述了自己在诗酒社中获得的满足和对鱼稻乡的眷恋,表达了对平淡生活中的满足和对清凉宁静的向往。
最后,诗人走在岸边,船系在枯柳的根下。他提到了已故的德公和孤单留下墓志铭的季路,表达了对逝去友谊和时光的回忆。
整首诗抒发了作者对酒、诗、友谊和自然的热爱,以及对平淡生活中的满足和对清凉宁静的向往。通过描绘自然景色和自己的心境,诗人表达了对人生意义和价值的思考。
chéng zhōu guò jiǎ shōu shuǐ gé shōu bù zài jiàn qí zi sān shǒu
乘舟过贾收水阁收不在见其子三首
ài jiǔ táo yuán liàng, néng shī zhāng zhì hé.
爱酒陶元亮,能诗张志和。
qīng shān lái shuǐ kǎn, bái yǔ mǎn yú suō.
青山来水槛,白雨满渔蓑。
lèi gòu tiān dīng miàn, pín dī jǔ àn é.
泪垢添丁面,贫低举案蛾。
bù zhī hé suǒ lè, jìng xī dú hān gē.
不知何所乐,竟夕独酣歌。
niǎo niǎo fēng pú luàn, yī yī shuǐ xìng zhǎng.
袅袅风蒲乱,猗猗水荇长。
xiǎo zhōu fú yā lǜ, dà biāo xiè é huáng.
小舟浮鸭绿,大杓泻鹅黄。
dé yì shī jiǔ shè, zhōng shēn yú dào xiāng.
得意诗酒社,终身鱼稻乡。
lè zāi wú yī shì, hé chǔ bù qīng liáng.
乐哉无一事,何处不清凉。
yè zhàng qīng tái àn, xì chuán kū liǔ gēn.
曳杖青苔岸,系船枯柳根。
dé gōng fāng shàng zhǒng, jì lù dú liú yán.
德公方上冢,季路独留言。
yǐ zhàn pú yú gǎng, gèng kāi sōng jú yuán.
已占蒲鱼港,更开松菊园。
cóng zī lái wǎng shù, ér nǚ zì yìng mén.
従兹来往数,儿女自应门。
拼音:dà biāo xiè é huáng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳