《日日出东门》是苏轼的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
日日出东门,步寻东城游。
每天早晨我都去东门,漫步在东城游玩。
城门抱关卒,笑我此何求。
城门守卫关上了,他们笑我追求何事。
我亦无所求,驾言写我忧。
我也无所追求,只是用文字表达我的忧愁。
意适忽忘返,路穷乃归休。
意念随意而来,忽然又忘却,走到尽头就返回休息。
悬知百岁后,父老说故侯。
谁能预知百年之后,老者们说起过去的名士。
古来贤达人,此路谁不由。
自古以来,有才德的人,都会经过这条路。
百年寓华屋,千载归山丘。
百年住在华丽的房子里,千载归于山丘。
何事羊公子,不肯过西州。
为何羊公子(指自己)不愿前往西州。
这首诗词以苏轼的个人经历为背景,表达了他对于人生的思考和感慨。他每天早晨都去东门,不为别的目的,只是想散心游玩,享受自由自在的时光。然而,城门的守卫却嘲笑他,认为他这样做没有追求。苏轼则表示自己并不追求什么,只是用文字来表达自己内心的忧愁。他的思绪很快转移,忘记了自己的忧愁,走到路的尽头就返回休息。接着,他提到人生的无常,谁能预知百年之后,老者们讲述过去的名士。他强调自古以来,有才德的人都会经过这条路,这是一种必然。最后,他自问为何自己不愿前往西州,可能是在思考自己对于人生的选择和归宿。
这首诗词通过描绘苏轼的日常景象和内心感受,表达了作者对于人生的独特思考。他以自己的经历为切入点,探讨了追求与宁静、人生的无常和选择的问题。诗词语言简练,意境深远,给人以深思。同时,通过城门守卫的嘲笑和老者的讲述,展示了人生的无常和历史的长久流转,传递了一种对于人生意义和追求的思考。整首诗词以苏轼独特的视角和感悟,给人以启发和思考。
rì rì chū dōng mén
日日出东门
rì rì chū dōng mén, bù xún dōng chéng yóu.
日日出东门,步寻东城游。
chéng mén bào guān zú, xiào wǒ cǐ hé qiú.
城门抱关卒,笑我此何求。
wǒ yì wú suǒ qiú, jià yán xiě wǒ yōu.
我亦无所求,驾言写我忧。
yì shì hū wàng fǎn, lù qióng nǎi guī xiū.
意适忽忘返,路穷乃归休。
xuán zhī bǎi suì hòu, fù lǎo shuō gù hóu.
悬知百岁后,父老说故侯。
gǔ lái xián dá rén, cǐ lù shuí bù yóu.
古来贤达人,此路谁不由。
bǎi nián yù huá wū, qiān zǎi guī shān qiū.
百年寓华屋,千载归山丘。
hé shì yáng gōng zǐ, bù kěn guò xī zhōu.
何事羊公子,不肯过西州。
拼音:chéng mén bào guān zú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 (仄韵) 入声六月