“日落大堤平”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

日落大堤平”出自宋代苏轼的《赵德麟饯饮湖上舟中对月》, 诗句共5个字。

老守惜春意,主人留客情。
官馀闲日月,湖上好清明。
新火发茶乳,温风散粥饧。
酒阑红杏暗,日落大堤平
清夜除灯坐,孤舟擘岸撑。
逮君帻未堕,对此月犹横。

诗句汉字解释

《赵德麟饯饮湖上舟中对月》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老守惜春意,主人留客情。
官馀闲日月,湖上好清明。
新火发茶乳,温风散粥饧。
酒阑红杏暗,日落大堤平。
清夜除灯坐,孤舟擘岸撑。
逮君帻未堕,对此月犹横。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别时的情景,在湖上的船中,苏轼与赵德麟告别。诗人表达了老者对春天的珍惜之情,主人对客人的殷勤款待,以及在官员闲暇的日子里,湖上的景色是如此美丽明净的清明时节。茶水被重新点燃,牛奶泡茶,温暖的风吹散了粥的热气。夜幕降临,红杏花在酒席上渐渐凋谢,夕阳落在大堤上,平静而和谐。在这宁静的夜晚,灯火被熄灭,孤舟漂浮在湖面上,轻轻撑离岸边。诗人以此情景寓意着赵德麟的前途未卜,而自己则对这明亮的月光怀有留恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁而深入的语言描绘了一幅离别时的景象,展现了苏轼对春天、友谊和自然美的热爱。诗中的意象清新自然,通过对细节的描写,让读者能够感受到作者内心深处的情感。

首先,诗人通过老者对春天的珍惜,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。春天象征着生机和希望,老守惜春意暗示着作者对年华逝去的感慨。接着,主人留客情表达了主人对客人的热情款待和友谊之情,体现了人际关系的重要性。

其次,诗人通过描绘湖上的景色,表达了对大自然美的赞美。官馀闲日月和湖上好清明形容了官员在闲暇时刻所能欣赏到的湖光山色的美丽。茶乳、粥饧、红杏等细节描写了诗中的家常景物,使读者感受到温暖和宁静。

最后,诗中的对月意象表达了对离别的思念和对未来的祝愿。诗人以月光作为情感的寄托,表达了自己对赵德麟前途未卜的担忧,同时也表达了对友谊的珍视和对美好未来的期许。

整首诗词以平实的语言、细腻的描写和深刻的情感展示了苏轼独特的艺术魅力,使读者能够在简短的文字中感受到作者这首诗的中文译文如下:

老守惜春意,主人留客情。
官馀闲日月,湖上好清明。
新火发茶乳,温风散粥饧。
酒阑红杏暗,日落大堤平。
清夜除灯坐,孤舟擘岸撑。
逮君帻未堕,对此月犹横。

诗意:
这首诗写的是苏轼与赵德麟在湖上的船中告别时的情景。诗人表达了老者对春天的珍惜之情,以及主人对客人的殷勤款待。在官员闲暇的日子里,湖上的景色非常美丽,特别是在清明时节。茶水重新点燃,茶中泡着牛奶,温风吹散了粥的香气。酒宴结束时,红杏花渐渐凋谢,太阳落在大堤上,一片平静。夜晚清净,灯火熄灭,孤舟漂浮在湖面上,靠岸等待。诗人寓意着赵德麟的前程未卜,而自己则对这明亮的月光感到留恋。

赏析:
这首诗以简练而深刻的语言描绘了一幅离别时的景象,表达了苏轼对春天、友情和自然美的热爱。诗中的意象清新自然,通过细腻的描写,让读者能够感受到作者内心深处的情感。

首先,诗人通过老者对春天的珍惜,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。老者对春意的珍惜暗示着作者对岁月的感慨。接着,主人留客情表达了主人对客人的热情款待和友情之情,凸显了人际关系的重要性。

其次,诗人通过描绘湖上的景色,表达了对大自然美的赞美。官员闲暇的日子和湖上的清明景色描绘了官员在休闲时刻欣赏到的美丽景色。茶乳、粥饧、红杏等细节描写了诗中的家常物品,使读者感受到温暖和宁静。

最后,诗中的对月意象表达了对离别的思念和对未来的祝福。诗人以月光作为情感的寄托,表达了对赵德麟前途未卜的担忧,同时也表达了对友情的珍视和对美好未来的期待。

整首诗以朴实的语言、细腻的描写和深刻的情感展示了苏轼独特的艺术魅力,让读者能够在短短的文字中感受到作者对时光流转、友情和自然美的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


zhào dé lín jiàn yǐn hú shàng zhōu zhōng duì yuè
赵德麟饯饮湖上舟中对月
lǎo shǒu xī chūn yì, zhǔ rén liú kè qíng.
老守惜春意,主人留客情。
guān yú xián rì yuè, hú shàng hǎo qīng míng.
官馀闲日月,湖上好清明。
xīn huǒ fā chá rǔ, wēn fēng sàn zhōu táng.
新火发茶乳,温风散粥饧。
jiǔ lán hóng xìng àn, rì luò dà dī píng.
酒阑红杏暗,日落大堤平。
qīng yè chú dēng zuò, gū zhōu bāi àn chēng.
清夜除灯坐,孤舟擘岸撑。
dǎi jūn zé wèi duò, duì cǐ yuè yóu héng.
逮君帻未堕,对此月犹横。

“日落大堤平”平仄韵脚


拼音:rì luò dà dī píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “日落大堤平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落大堤平”出自苏轼的 《赵德麟饯饮湖上舟中对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。