《赠虔州术士谢君》是苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
属国新従海外归,
君平且莫下帘帷。
前生恐是卢行者,
后学过呼韩退之。
死后人传戒定慧,
生时宿直斗牛箕。
凭君为算行年看,
便数生时到死时。
诗意:
这首诗表达了苏轼对虔州术士谢君的赠词。诗人称赞了谢君不凡的才智和修行,并借此表达了对生死和人生循环的思考。
赏析:
这首诗以苏轼独特的视角展示了他对谢君的赞赏和思考。首先,诗的前两句“属国新従海外归,君平且莫下帘帷。”表达了谢君归国的喜悦和对他的劝告。谢君可能是从海外归国的,而苏轼劝他不要过于安逸,不要闭门不出,而是要积极参与社会和世事。
接下来的两句“前生恐是卢行者,后学过呼韩退之。”表达了苏轼对谢君前世和今生的猜测。卢行者和呼韩退者都是古代的道士,被认为是修行者的典范。苏轼认为谢君可能是前世的卢行者,后世又学习了呼韩退者的道法,显示出他对谢君修行的推崇。
接下来的两句“死后人传戒定慧,生时宿直斗牛箕。”描述了谢君在死后传播教义,同时在生前也是一个精通占卜的术士。戒定慧指的是修行者的修持,宿直斗牛箕则是指谢君在生前用来观测星象和卜筮的工具。这些描述再次强调了谢君的修行和卓越的才智。
最后两句“凭君为算行年看,便数生时到死时。”是苏轼对谢君的期望和询问。诗人希望谢君可以为自己推算行年,预测生死,以显示他的超凡能力和智慧。
总的来说,这首诗以苏轼对谢君的赞美和思考为主题,表达了对谢君才智和修行的推崇,同时也探讨了生死和人生的哲学问题。
zèng qián zhōu shù shì xiè jūn
赠虔州术士谢君
shǔ guó xīn cóng hǎi wài guī, jūn píng qiě mò xià lián wéi.
属国新従海外归,君平且莫下帘帷。
qián shēng kǒng shì lú xíng zhě, hòu xué guò hū hán tuì zhī.
前生恐是卢行者,后学过呼韩退之。
sǐ hòu rén chuán jiè dìng huì, shēng shí sù zhí dòu niú jī.
死后人传戒定慧,生时宿直斗牛箕。
píng jūn wèi suàn xíng nián kàn, biàn shù shēng shí dào sǐ shí.
凭君为算行年看,便数生时到死时。
拼音:shǔ guó xīn cóng hǎi wài guī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微