“白头逢国士”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

白头逢国士”出自宋代苏轼的《残句白头逢国士》, 诗句共5个字。

白头逢国士,青眼酒尊开。

诗句汉字解释

《残句白头逢国士》是苏轼所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发头上遇到一位有国家气度的士人,他有着明亮的眼睛,举杯倒酒。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在白发苍苍的年纪遇到了一位有着高尚品德和令人敬佩的国士。士人举杯倒酒,可能是表达了对苏轼的敬意和欣赏之情。这首诗词反映了作者对友谊和人生意义的思考。

赏析:
1. 《残句白头逢国士》是一首简约而有力的诗词,用极少的文字描绘了一幅画面,突出了士人的高尚品德和苏轼对其的敬佩之情。
2. 诗中的"白头"形象生动地展现了苏轼年事已高的状态,同时也暗示了岁月的无情和生命的短暂。
3. "国士"一词指的是有国家气度、有卓越才德的士人。苏轼将自己在晚年遇到的这位士人形容为"国士",显示了他对优秀人物的崇敬之情。
4. "青眼酒尊开"这一描写,恰如其分地表达了士人举杯倒酒的场景。"青眼"可以理解为明亮的眼睛,暗示了士人的聪明才智和睿智的眼光。"酒尊开"则是指士人举起酒杯,表示对苏轼的敬意和友好。
5. 这首诗词虽然只有两句,但通过简练的语言和生动的形象描写,传递了作者对友谊和人生的思考。它表达了在岁月之后,人们仍然可以相遇并产生深厚情感的信念,以及对高尚品德和才华的钦佩之情。

总体而言,苏轼的《残句白头逢国士》以简洁明了的文字表达了作者对高尚品德的敬佩和对友谊的赞美,读来令人心生敬意。

全诗拼音读音对照参考


cán jù bái tóu féng guó shì
残句白头逢国士
bái tóu féng guó shì, qīng yǎn jiǔ zūn kāi.
白头逢国士,青眼酒尊开。

“白头逢国士”平仄韵脚


拼音:bái tóu féng guó shì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “白头逢国士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头逢国士”出自苏轼的 《残句白头逢国士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。