“南行千里何事成”的意思及全诗出处和翻译赏析

南行千里何事成”出自宋代苏轼的《次韵柳子玉过陈绝粮二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán xíng qiān lǐ hé shì chéng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

全诗阅读

如我自观犹可厌,非君谁复肯相寻。
图书跌宕悲年老,灯火青荧语夜深。
早岁便怀齐物志,微官敢有济时心。
南行千里何事成,一听秋涛万鼓音。


诗词类型:

《次韵柳子玉过陈绝粮二首》苏轼 翻译、赏析和诗意


《次韵柳子玉过陈绝粮二首》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
如我自观犹可厌,
非君谁复肯相寻。
图书跌宕悲年老,
灯火青荧语夜深。
早岁便怀齐物志,
微官敢有济时心。
南行千里何事成,
一听秋涛万鼓音。

诗意:
这首诗词主要表达了苏轼对自己的处境和对友情的思考。诗中通过对自身的观察和反思,苏轼感到厌倦。他在诗中提到,除了好友柳子玉,很少有人愿意和他相互交流。他感慨岁月的流转,自己已经年老,同时也对图书的涣散感到悲伤。在深夜里,灯火闪烁,寂静的夜晚伴随着他的孤独。然而,尽管他现在只是一个微不足道的官员,却依然怀有改变时局的志向和决心。他希望能够在南方的旅途中实现他的抱负和理想,只要能够听到秋天的涛声和万鼓的钟声,他就会有所成就。

赏析:
这首诗词以苏轼自省和对友情的思考为主题,通过对自我和环境的描绘,展现了他内心的孤独和追求。诗中运用了对比手法,将苏轼自身的孤独与友谊的稀少形成鲜明对照。他在岁月的流转中感到了时光的残酷,但仍然怀揣着改变世界的志向。这首诗揭示了苏轼坚韧不拔的精神和对人生的热爱。

诗中运用了一些意象和修辞手法,如“图书跌宕”形容书籍的涣散,表达了诗人对知识和文化的忧虑;“灯火青荧”创造了深夜的寂静氛围,并借此衬托了诗人的孤独感;“一听秋涛万鼓音”通过听到秋天的涛声和钟声来表达自己的愿望和追求。

总的来说,这首诗词通过对自身和世界的观察,表达了作者对友情的珍视和对改变命运的渴望。它展示了苏轼才情横溢的文学才华和他对人生的思考,具有深刻的情感和哲理内涵。

《次韵柳子玉过陈绝粮二首》苏轼 拼音读音参考


cì yùn liǔ zi yù guò chén jué liáng èr shǒu
次韵柳子玉过陈绝粮二首

rú wǒ zì guān yóu kě yàn, fēi jūn shuí fù kěn xiāng xún.
如我自观犹可厌,非君谁复肯相寻。
tú shū diē dàng bēi nián lǎo, dēng huǒ qīng yíng yǔ yè shēn.
图书跌宕悲年老,灯火青荧语夜深。
zǎo suì biàn huái qí wù zhì, wēi guān gǎn yǒu jì shí xīn.
早岁便怀齐物志,微官敢有济时心。
nán xíng qiān lǐ hé shì chéng, yī tīng qiū tāo wàn gǔ yīn.
南行千里何事成,一听秋涛万鼓音。

“南行千里何事成”平仄韵脚


拼音:nán xíng qiān lǐ hé shì chéng

平仄:平平平仄平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。