“瘴雨吹蛮风”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘴雨吹蛮风”出自宋代苏轼的《和陶和胡西曹示顾贼曹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng yǔ chuī mán fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

长春如稚女,飘颻倚轻颸。
卯酒晕玉颊,红绡卷生衣。
低颜香自敛,含睇意颇微。
宁当娣黄菊,未肯姒戎葵。
谁言此弱质,阅世观盛衰。
頩然疑薄怒,沃盥未可挥。
瘴雨吹蛮风,凋零岂容迟。
老人不解饮,短句余清悲。


诗词类型:

《和陶和胡西曹示顾贼曹》苏轼 翻译、赏析和诗意


《和陶和胡西曹示顾贼曹》是苏轼的一首诗词,描绘了一个女子的形象和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长春如稚女,飘颻倚轻颸。
卯酒晕玉颊,红绡卷生衣。
低颜香自敛,含睇意颇微。
宁当娣黄菊,未肯姒戎葵。
谁言此弱质,阅世观盛衰。
頩然疑薄怒,沃盥未可挥。
瘴雨吹蛮风,凋零岂容迟。
老人不解饮,短句余清悲。

诗意:
这首诗词以长春形容女子,比喻她娇嫩纤弱,像个年轻的少女一样。她站在那里,衣袂飘荡,轻轻依偎。她的脸颊红得像被早晨的酒润晕开的玉石,身上的红绡衣裳随风飘动。她低下头,香气自然而然地收敛,眼神中含着一丝羞怯的意味。她宁愿做黄菊,也不肯做戎葵。有人说她的性格柔弱,但她通过观察世事,看到了盛衰变迁的真相。她心中涌起疑惑和愤怒,却不能将这种情感表露出来。瘴雨和蛮风吹袭,她的容颜凋零,岂容迟疑不前。老人不明白她的心事,只有短句流露出她内心的清悲之情。

赏析:
苏轼通过细腻的描写和意象的运用,塑造了一个形象鲜明的女子。她如同长春,既是春天的象征,又具有少女的纯洁和娇嫩。她的一举一动都透露出她的柔美和含蓄。在外貌上,她的容颜红润如玉,衣袂随风飘动,展现出一种轻盈的姿态。在内心上,她看透了世事的变幻和荣辱兴衰,表现出对于现实的疑惑和愤怒。然而,她却将这些情感深藏于心,不愿表达出来,显露出她的内敛和含蓄。

整首诗词以对比的手法展现了女子的形象和内心情感。长春与稚女、卯酒与玉颊、红绡与生衣等等,都通过对比的手法突出了女子的柔美和娇嫩。同时,诗中也夹杂了对现实的观察和思考,通过黄菊和戎葵的对比,表达了女子对于自身性格和命运的选择和坚持。

整首诗词情感真挚,意境优美,展现了苏轼细腻的笔触和对人性情感的洞察。通过对女子形象的描写,诗人呈现了一种既美丽又脆弱的气质,同时通过对外在环境的描绘,表达了生命的脆弱和不容迟疑的现实。这首诗词使人感受到女子内心的纯真和矛盾,以及她在复杂的世界中的无奈和思考。整体而言,这首诗词展示了苏轼对人性情感的深刻洞察,以及他对生活的热爱和对命运的思考。

《和陶和胡西曹示顾贼曹》苏轼 拼音读音参考


hé táo hé hú xī cáo shì gù zéi cáo
和陶和胡西曹示顾贼曹

cháng chūn rú zhì nǚ, piāo yáo yǐ qīng sī.
长春如稚女,飘颻倚轻颸。
mǎo jiǔ yūn yù jiá, hóng xiāo juǎn shēng yī.
卯酒晕玉颊,红绡卷生衣。
dī yán xiāng zì liǎn, hán dì yì pō wēi.
低颜香自敛,含睇意颇微。
níng dāng dì huáng jú, wèi kěn sì róng kuí.
宁当娣黄菊,未肯姒戎葵。
shuí yán cǐ ruò zhì, yuè shì guān shèng shuāi.
谁言此弱质,阅世观盛衰。
pīng rán yí báo nù, wò guàn wèi kě huī.
頩然疑薄怒,沃盥未可挥。
zhàng yǔ chuī mán fēng, diāo líng qǐ róng chí.
瘴雨吹蛮风,凋零岂容迟。
lǎo rén bù jiě yǐn, duǎn jù yú qīng bēi.
老人不解饮,短句余清悲。

“瘴雨吹蛮风”平仄韵脚


拼音:zhàng yǔ chuī mán fēng

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。