《送程之邵签判赴阙》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
夜光不自献,天骥良难知。
从来一狐腋,或出五羖皮。
贤哉江东守,收此幕中奇。
无华岂易识,既得不自随。
留君望此府,助我怜其衰。
二年促膝语,一旦长揖辞。
林深伏猛在,岸改潜珍移。
去此当安从,失君徒自悲。
念君瑚琏质,当今台阁宜。
去矣会有合,岂当怀其私。
这首诗词的诗意表达了苏轼送别好友程邵,并表达了对他的赞赏和思念之情。
首先,诗的开头两句"夜光不自献,天骥良难知"意味着真正的才华和美德不会轻易显露,而是需要通过时间和经历才能真正了解。
接下来的两句"从来一狐腋,或出五羖皮",表达了程邵的非凡才能和出众品质,就像一只狡猾的狐狸腋下藏着五张珍贵的虎皮一样,蕴含着珍贵而难得的品质。
接着,诗人称赞程邵是江东地区的守臣,收留了这位在官场中不同寻常的人才,认为他是幕府中的稀有之物。
然后,诗中提到无华难以识别,一旦得到就不会轻易离开,这是在表达程邵的稀世才华和品质。
之后的几句表达了苏轼希望程邵能留在他的身边,共同面对人生的衰败和困境,共同度过艰难时刻。
接着,诗中提到了两人之间促膝长谈的情景,但很快程邵就要离去,这让苏轼感到悲伤。
接下来的几句表达了苏轼希望程邵能在新的环境中安居乐业,不要因为离别而伤感。
最后的几句表达了诗人对程邵的美好期望,认为他的才华和品质适合在当今的朝廷中发挥作用,不应该被埋没。诗人认为程邵的离去只是暂时的分别,将来还会有合适的机会再次相聚,因此不应该过于怀念私人情感。
总体来说,这首诗词表达了苏轼对程邵的赞赏和思念之情,同时也表达了对他未来发展的美好期望。诗中运用了比喻和夸张的手法,以及对情感和人生的思考,展示了苏轼独特而深邃的诗词才华。
全诗拼音读音对照参考
sòng chéng zhī shào qiān pàn fù quē
送程之邵签判赴阙
yè guāng bù zì xiàn, tiān jì liáng nán zhī.
夜光不自献,天骥良难知。
cóng lái yī hú yè, huò chū wǔ gǔ pí.
从来一狐腋,或出五羖皮。
xián zāi jiāng dōng shǒu, shōu cǐ mù zhōng qí.
贤哉江东守,收此幕中奇。
wú huá qǐ yì shí, jì dé bù zì suí.
无华岂易识,既得不自随。
liú jūn wàng cǐ fǔ, zhù wǒ lián qí shuāi.
留君望此府,助我怜其衰。
èr nián cù xī yǔ, yī dàn cháng yī cí.
二年促膝语,一旦长揖辞。
lín shēn fú měng zài, àn gǎi qián zhēn yí.
林深伏猛在,岸改潜珍移。
qù cǐ dāng ān cóng, shī jūn tú zì bēi.
去此当安从,失君徒自悲。
niàn jūn hú liǎn zhì, dāng jīn tái gé yí.
念君瑚琏质,当今台阁宜。
qù yǐ huì yǒu hé, qǐ dāng huái qí sī.
去矣会有合,岂当怀其私。
“天骥良难知”平仄韵脚
拼音:tiān jì liáng nán zhī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论